OTHER REALMS - превод на Български

['ʌðər relmz]
['ʌðər relmz]
други светове
other worlds
other realms
other universes
different worlds
other planets
new worlds
other nations
otherworldly
други сфери
other areas
other spheres
other fields
other realms
other sectors
other aspects
other walks
other industries
new areas
other domains
други царства
other kingdoms
other realms
други области
other areas
other fields
other regions
other spheres
other domains
other districts
other parts
other locations
different areas
further areas
други реалности
other realities
other realms
другите светове
other worlds
other realms
другите царства
other kingdoms
other realms
другите сфери
other areas
other spheres
other aspects
other realms
other fields
other matters
other sectors

Примери за използване на Other realms на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
there are also beings that live in other realms and other worlds.
има и същества, които живеят в други сфери и други светове.
the free falls sometimes take me into other realms of my being where I am nourished and replenished.
свободното падане понякога ме отвежда в други царства на моето същество, където съм подхранван и зареждан.
emotion can take you into other realms of activity.
чувството може да ви пренесе в други реалности на дейност.
So, I keep a watchlist of individuals and beings from other realms that may be a threat to this world.
Така че, аз се поддържа списък за наблюдение на лица и хора от други области, които могат да представляват заплаха за този свят.
you will again fall back into the other realms of samsara.
отново ще изпаднем в другите светове на самсара.
goes hand in hand with other realms of existence.
върви рамо до рамо с други сфери на съществуванието.
if we were going to talk about alien beings and talk about these other realms.
се събирахме за да говорим за извънземни същества или за други светове.
If you believe in demons you will meet them- in this life as enemies, and in other realms of consciousness as devils or'evil spirits'.".
Ако вярвате в демони, вие ще ги срещнете- в този живот като врагове, а в други царства на съзнанието като дяволи или"зли" духове.
It is time for brethren of other realms to come and be with you;
Време е братята и сестрите от другите царства да дойдат и да бъдат с вас;
My point is that human beings have the ability to change the vibrations of the matter world so they resonate with the vibrations in one of the other realms.
Важното е да се помни, че хората в материалния свят са способни да променят вибрациите на материалния свят така, че те да станат съзвучни с вибрациите на другите светове.
goes hand in hand with other realms of existence.
върви ръка за ръка с други сфери на съществуване.
it also has the ability to hear information that is available from other realms.
също така е в състояние да възприема и информация, идваща от други светове.
The other realms are eternal,
disorienting for someone who has not directly experienced the other realms of his or her being.
бъде дълбоко разстройващо и дезориентиращо за онези, които не са изживели другите царства на своето същество.
drumming… all methods that shamans use to connect with other realms.
които те използват, за да се свържат с другите светове.
Anyone who reads celebrity gossip magazines knows how precarious relationships can be in Hollywood and other realms of the rich and famous.
Всеки, който чете вестникарски списания за клюки, знае колко несигурни взаимоотношения могат да бъдат в Холивуд и други сфери на богатите и известни.
because eventually one can fall out of this state back into other realms of samsara.
в крайна сметка ще изпаднем от това състояние в другите светове на самсара.
I do not understand how this machine can Pierce the veil between Midgard and the other realms.
Не разбирам как тази машина, може да възстанови пътя между Мидгард и другите царства.
they have created a partition between the surface world and other realms, hindering people's understanding of the Fa.
създадоха преграда между повърхностния свят и другите сфери, възпрепятствайки разбирането на хората за Фа.
we will take a look at the various types of relationships formed by souls with one another, on Earth and in other realms and dimensions.
ще разгледаме различните типове взаимоотношения, които душите формират една с друга- на Земята и в други сфери и измерения.
Резултати: 80, Време: 0.0482

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български