OUR DAY - превод на Български

['aʊər dei]
['aʊər dei]
нашето време
our time
our day
our age
our era
our lifetime
our weather
нашето съвремие
our time
our day
our age
our era
our epoch
our generation
our present
our modern world
our lives
наши дни
present day
our days
today
our time
nowadays
present time
ежедневието ни
our daily lives
our everyday lives
our day-to-day lives
our daily routine
our day
our everyday routines
нашата еднодневна
our day
дневния ни
our daily
our day
нашите дневни
our daily
our day
нашата епоха
our age
our era
our time
our epoch
our century
our day

Примери за използване на Our day на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But back in our day.
Но да се върнем в наши дни.
During these 43 years, nearly all the inventions of our day have been accomplished.
През тези 43 години били осъществени почти всички изобретения на нашето време.
The chain of generations was nearly broken in our day.
Веригата на поколенията е почти разбита в наши дни.
We catch up on the events of our day.
Ще се съсредоточим на събитията от нашето време.
construction of housing in our day is really impressive.
изграждане на жилища в наши дни е наистина впечатляващ.
This is especially true in our day.
Това е особено вярно в нашето време.
Corruption has become one of the global problems in our day.
Корупцията се превърна в един от глобалните проблеми в наши дни.
About Terrorism in our day.
Тероризмът в нашето време.
The issue of our day.
Косопад- Проблемът на нашето време.
Now that too is characteristic of our day.
За съжаление, това също е характерна черта на нашето време.
In our day people really are clever.
В наше време хората са в действителност умни.
Our day, meanwhile, was just getting better and better.'.
Междувременно, денят ни ставаше все по-добър.
The last stop of our day was Varna.
Последната спирка за деня ни беше Варна.
Unfortunately, in our day, there are many who weary Mother Church.
За съжаление в наше време има много хора, които разстройват Майката Църква.
In our day, that was mainly alcohol.
По наше време се наблягаше предимно на алкохола.
We begin our day with prayer.
Започваме деня си с молитва.
What, in our day there are still girls aged 20?
Нима в наше време има девойки на 20 години?
In our day it wasn't like that.
По наше време не беше така.
Back in our day, Joseph, you couldn't even look at someone without proper permission.
По наше време, Джоузеф, не можеше дори да погледнеш някого без позволение.
In our day racial characteristics are being overcome.
В наше време расовият характер обаче постепенно се преодолява.
Резултати: 651, Време: 0.0654

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български