OUR ERA - превод на Български

['aʊər 'iərə]
['aʊər 'iərə]
нашата ера
our era
our age
our times
our epoch
нашата епоха
our age
our era
our time
our epoch
our century
our day
нашето време
our time
our day
our age
our era
our lifetime
our weather
нашето летоброене
our era
our epoch
нашето съвремие
our time
our day
our age
our era
our epoch
our generation
our present
our modern world
our lives
нашия век
our century
our age
our era
our generation

Примери за използване на Our era на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It happened 200 years before our era.
Това се е случило още 200 година преди нашата ера.
Century of our era.
Another said our era had passed.”.
Някои казват:„Нашето време мина.
The first folding knives appeared before our era.
Първите сгъваеми ножове се появиха преди нашата ера.
You will die, and our era will end.
Ти ще умреш и нашата ера ще свърши.
Known this culture was even before our era.
Известна е тази култура още преди нашата ера.
First century of our era.
В първи век от нашата ера.
First centuries of our era.
В първи век от нашата ера.
That may be the defining question of our era.
Това може би е определящият въпрос на нашата ера.
During the first century of our era.
В първи век от нашата ера.
Of about the first century of our era.
В първи век от нашата ера.
Its existence even know for many years before our era.
Неговото съществуване дори не знам за много години преди нашата ера.
Intensive lifestyle, which is dictated by our era.
Интензивен начин на живот, който се диктува от нашата ера.
Today, in our era of globalisation, we are paying the price for this“principal contradiction.”.
Сега, в ерата ни на глобализация, плащаме цената за това"главно противоречие".
But our era is hardly unique.
Ерата ни не е съвсем уникална.
Personalities from centuries ago to our era.
Любопитни статии за Личности от вековете до наше време.
And we are active in our era.
Ние действаме в своята епоха.
Mediocrity is the great temptation of our era.
Цинизмът е едно от големите изкушения на епохата ни.
We lost one of the greatest scientists of our era.
Загубихме един от най-значимите интелектуалци на съвремието ни.
We are practically in our era.
Ние действаме в своята епоха.
Резултати: 353, Време: 0.0541

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български