OUR PRIVILEGE - превод на Български

['aʊər 'privəlidʒ]
['aʊər 'privəlidʒ]
нашето предимство
our advantage
our priority
our leverage
our asset
our strength
our privilege
наше преимущество

Примери за използване на Our privilege на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is our privilege as staff to invest in the lives of people the Lord brings to Holsby each year.
Нашата привилегия е персоналът да инвестираме в живота на хората, които Господ донася на Холсби всяка година.
We may well remember our privilege of praying one for another under such circumstances.
Ние добре трябва да си спомним нашата привилегия да се молим един за друг под такива обстоятелства.
Our privilege of prayer is from God,
Нашата привилегия на молитвата е от Бог
Our privilege, joy and right is to go directly to God through Jesus Christ without the help of any created being!
Нашата привилегия, право и радост е да отидем директно при Бога чрез Исус Христос, без помощта на човешки посредници!
It is our privilege to enable future-focused, microelectronics solution development through such an accomplished team
Нашата привилегия е да дадем възможност за разработване на решения в областта на микроелектрониката,
Caesar steals our privileges for his own throne.
Цезар краде привилегиите ни за трона си.
also gives moral justification for our privileged status.
е и моралното оправдание за привилегированото ни положение.
also gives moral justification for our privileged status.
е и моралното оправдание за привилегированото ни положение.
We have to change our habits and give up our privileges in the course of fighting for another world(or another end of the world),
Трябва да променим нашите навици и да се откажем от нашите привилегии в борбата за друг свят(или друг край на света),
who does not deny our privileges, but removes the mask of piety from the face of our corrupt society that nothing might remain except repentance and brokenness?
дързостен свидетел като Павел, който не отрича привилегиите ни, но премахва маската на благочестието от лицето на поквареното ни общество, за да не остане нищо освен покаяние и съкрушеност. Съдиш ли хората на Авраам?
I will show you how to accomplish much more- to become a partner in HERBALIFE NUTRITION and to reach our privileges.
доброто име на компанията и ако пожелаеш, ще ти покажем как да постигнеш много повече- да станеш партньор в HERBALIFE NUTRITION и да достигнеш нашите привилегии.
prove the claims of a Brother who want to share our privileges.
доказваме предявените претенции на някой Брат да споделя нашите привилегии.
a Free Mason can do is to try to change or remove these sacred Landmarks with which we test and prove the claims of a Brother who want to share our privileges.
доказваме предявените претенции на някой Брат да споделя нашите привилегии. Съществува голямо ранообразие в мненията на авторите по отношение на решаването на въпроса кои са и кои не са Ландмарките на Свободното Зидарство.
This is our privilege as Christians.
Това е нашият приоритет като християни.
On the contrary our privilege revolts me.
Точно обратното. Привилегиите ни ме отвращават.
Coach, it was our privilege….
За нас, преподавателите, беше привилегия….
It's our privilege, Sir.
Това бе чест за нас, сър.
It will be our privilege to welcome you.
За нас ще бъде привилегия да ви посрещнем.
It is our privilege to work for you!
За нас е привилегия да работим за Вас!
But our privilege got taken away from us.
Но нашата капризност ни бе отнета.
Резултати: 907, Време: 0.0406

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български