PARENTS AND RELATIVES - превод на Български

['peərənts ænd 'relətivz]
['peərənts ænd 'relətivz]
родители и роднини
parents and relatives
родители и близки
parents and relatives
parents and close
parents and family
срещу родителите и най-близките
parents and relatives
родителите и роднините
parents and relatives
родителите и близките
parents and relatives
parents and siblings
parents and loved ones
parents and close ones
the parents and the near of kin
родителите и най-близките

Примери за използване на Parents and relatives на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Divorce lawyer Carla Donnelly confirms that there are actually married people who still prioritize the needs of their parents and relatives above the interests of their spouse.
Адвокатът по развода Карла Донели потвърждава, че всъщност има бракове, които все още приоритизират нуждите на своите родители и роднини над интересите на техните съпрузи.
What can the government do to stop cheating if parents and relatives are not ready to cooperate?
Кажете какво може да направи правителството, за да спре измамите, ако родителите и роднините не са готови да съдействат?"?
foster parents and relatives who take care of children with disabilities with established diagnosis
приемни родители, близки и роднини, които се грижат за деца с увреждания с доказана диагноза
sharing of experience in a well-intentioned environment will help you as parents and relatives of LGBTI people to overcome complex feelings
споделянето на опит в добронамерена среда ще ви помогнат като родители и роднини на ЛГБТИ хора да преодолеете сложните чувства
in small groups for parents and relatives of children and adults with hearing loss who wish to use sign language in everyday communication.
в малки групи за родители и близки на деца и възрастни с увреден слух, които желаят да използват жестомимичен език в ежедневното си общуване.
But experts advise many couples in advance to write down the duties of parents and relatives, so that conflict situations in the family were less
Но експертите съветват много двойки предварително да запишат задълженията на родители и роднини, така че конфликтните ситуации в семейството са по-малко
A lot of people in Spain prefer to keep their aged parents and relatives at home instead of sending them to nursing homes,
Много хора в Дания предпочитат да държат своите възрастни родители и роднини у дома, вместо да ги изпращат в старчески домове,
Men shall have a share in what parents and relatives leave behind, and women shall have a share in what parents and relatives leave behind, whether it be little
За мъжете има дял от онова, което са оставили родителите и най-близките, и за жените има дял от онова, което са оставили родителите и най-близките- малко
The collected sum of BGN 2780 was raised in support of the Foster Care project- the best temporary care for children without parents and relatives at the For Our Children Foundation.
В началото на вечерта беше обявена и каузата на благотворителното парти, за която бяха събрани общо 2780 лева в подкрепа на проект„Приемната грижа- най-добрата временна грижа за деца без родители и близки“ към фондация„За нашите деца“.
Without communication from parents and relatives, the baby will not be able to perceive this world normally,
Без комуникация от родители и роднини, бебето няма да може да възприеме този свят нормално, да се научи
Men have a share in what the parents and relatives leave behind at death; and women have a share in what the parents and relatives leave behind.
За мъжете има дял от онова, което са оставили родителите и най-близките, и за жените има дял от онова, което са оставили родителите и най-близките- малко
Member States shall ensure that parents and relatives of the child, regardless of their place of residence,
Държавите членки гарантират, че родителите и роднините на детето могат,
Request for information about her parents and relatives started popping up and people started to
Молбата за повече информация относно нейните родители и роднини постепенно е дала резулатт,
Self-esteem is built from an early age, and if parents and relatives look at the child as a clean sheet of paper that he does not understand,
Самочувствието се изгражда от най-ранна детска възраст, и ако родителите и близките гледат на детето като на чист лист хартия, което не разбира от нищо, неволно му го внушават
including a couple of"military coups" with the killing of parents and relatives of overthrown"amirs.".
включително и няколко„военни преврати“ с убийството на родителите и роднините на свалените„емири“.
The GLAS Foundation maintains a Support Group for Parents and Relatives of LGBTI people,
Фондация GLAS поддържа група за взаимопомощ за родители и роднини на ЛГБТИ хора,
A lot of people in Denmark prefer to keep their aged parents and relatives at home instead of sending them to nursing homes,
Много хора в Дания предпочитат да държат своите възрастни родители и роднини у дома, вместо да ги изпращат в старчески домове,
Requests for information about her parents and relatives started popping up and people started to
Молбата за повече информация относно нейните родители и роднини постепенно е дала резулатт,
foster parents and relatives who take care of children with disabilities with established diagnosis
приемни родители, близки и роднини, които се грижат за деца с увреждания с доказана диагноза
as well as their parents and relatives and the whole community.
отделно техните родители и близки, както и по-широката общност.
Резултати: 57, Време: 0.0432

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български