PARENTS AND CARERS - превод на Български

родителите и лицата полагащи грижи
родителите и настойниците
parents and guardians
parents and caregivers
parents and carers
родители и лица полагащи грижи
родители и лицата полагащи грижи
родителите и хората полагащи грижи
родители и възпитатели
parents and educators
parents and teachers
parents and carers

Примери за използване на Parents and carers на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One of the main issues identified was that parents and carers do not think an accident will happen to their family, unless they know someone who has already experienced one, meaning they do not take simple precautions.
Един от основните проблеми е, че родителите и настойниците не мислят, че това ще се случи на тяхното семейство, освен ако не познават някой, който вече е имал подобно изживяване.
Parents and carers have also been advised by the safeguarding children board in the London Borough of Camden that“showing a mistrust of mainstream media reports
Родители и възпитатели също са съветвани от комисията по закрила на детето в лондонския район Кемдън, че„показването на недоверие в докладите на преобладаващите медии
young people, parents and carers, teachers, educators
младите хора, родителите и настойниците, учителите, преподавателите
The campaign aims to reach out to children and young people, parents and carers, teachers, educators
Кампанията има за цел да достигне до децата и младежите, родителите и настойниците, учителите, възпитателите
(21) In order to encourage working parents and carers to remain in the work force, those workemployers should
(21) С цел насърчаване на работещите родители и лица, полагащи грижи, да продължат да бъдат част от работната сила,
(21)In order to encourage working parents and carers to remain in the work force, those workers should
(21) С цел насърчаване на работещите родители и лица, полагащи грижи, да продължат да бъдат част от работната сила,
Directive 92/85/EEC on maternity leave and takes a broader perspective to improve the lives of working parents and carers.
когато Комисията се ангажира да представи нова инициатива с по-широка перспектива за подобряване на живота на работещите родители и лицата, полагащи грижи.
(22)Leave arrangements are intended to support working parents and carers during a specific period of time,
(22) Целта на схемите за отпуск е да се подпомогнат работещите родители и лица, полагащи грижи, през определен период от време
professional career for working parents and carers.
професионалното развитие на работещите родители и лицата, полагащи грижи.
(21) In order to encourage working parents and carers to remain in the work force, those workers should
(21) С цел насърчаване на работещите родители и лица, полагащи грижи, да продължат да бъдат част от работната сила,
when the Commission committed to present a new initiative taking a broader perspective to improve the lives of working parents and carers.
за закрила на майчинството, когато Комисията се ангажира да представи нова инициатива с по-широка перспектива за подобряване на живота на работещите родители и лицата, полагащи грижи.
family life for working parents and carers.
семейния живот за работещите родители и лица, полагащи грижи.
including recently a proposal to improve the work-life balance of working parents and carers.
подобряване на баланса между професионалния и личния живот на работещите родители и лицата, полагащи грижи.
all working parents and carers, to combine their careers with their private life.
всички работещи родители и лица, полагащи грижи, да съчетават кариерата и личния си живот.
professional career for working parents and carers.
професионалното развитие на работещите родители и лицата, полагащи грижи.
to deliver measures that will improve the daily lives of many parents and carers.
личния живот и да предложи мерки, които ще подобрят всекидневието на много родители и лица, полагащи грижи.
New EU rules on work-life balance will help working parents and carers to combine their family lives
Нови правила на ЕС относно равновесието между професионалния и личния живот ще помогнат на работещите родители и полагащите грижи лица да съчетават своя семеен живот
First-Vice President Timmermans includes a proposal aimed at improving the conditions for working parents and carers to combine their family lives and professional careers.
извършена под ръководството на заместник-председателя Домбровскис и заместник-председателя Тимерманс, включва предложение за подобряване на условията за работещите родители и полагащите грижи лица, които съчетават семеен живот и професионална кариера.
brought together to study the emerging problem of abuse perpetrated by children on their parents and carers.
събрани заедно да проучат възникналия проблем с насилието от деца над техните родители и настойници.
ESC endorsed the European Commission's initiative for a new directive to help parents and carers balance professional and private life.
Европейската комисия за нова директива за подпомагане на баланса между професионалния и личния живот на родителите и на лицата, полагащи грижи.
Резултати: 62, Време: 0.0513

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български