PART OF THIS PROGRAM - превод на Български

[pɑːt ɒv ðis 'prəʊgræm]
[pɑːt ɒv ðis 'prəʊgræm]
част от тази програма
part of this program
part of this programme
част от този проект
part of this project
part of this program

Примери за използване на Part of this program на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How does a company become part of this program?
Как една компания стане част от тази програма?
Why should you be a part of this program.
Защо да станете част от нашата програма.
I enjoyed being part of this program for several reasons.
Харесва ми да съм част от тази група поради няколко причини.
But that's not the best part of this program.
Но, не това е най-добрата част от тази стратегия.
One of the homes developed as part of this program.
Жението, развита като част от настоящия проект.
Note: No other Mac notebook models are part of this program.
Забележка: Няма други модели ноутбуци Mac, които да са част от тази програма.
I have wanted to be part of this program for years.
От години искам да участвам в тази програма.
You may not want to be a part of this program.
Може би не иска да участва в този проект.
The first part of this program, make sure that you both mentally and physically.
В първата част на тази програма е като се уверите, че сте психически и физически годни.
As part of this program have been built“Family Support Center” in Nizhny Novgorod,
В рамките на тази програма са построени„Център за подкрепа на семейства“ в Нижни Новгород,
Being part of this program, you will spend two wonderful years of learning the theory
Като част от тази програма, ще прекарате две чудесни години в изучаването на теорията
As part of this program, Ukraine placed bonds worth $3 billion on the Irish Stock Exchange on December 20,
В рамките на тази програма облигации за 3 млрд. долара бяха продадени на ирландската фондова борса на 20 декември 2013 година
As part of this program, Ukraine placed bonds worth $3 billion on the Irish Stock Exchange on December 20,
В рамките на тази програма на 20 декември 2013 г. на Ирландската фондова борса бяха пуснати облигации на стойност $3 млрд.,
The social part of this program meant unifying the German people,
От обществена гледна точка тази програма изискваше възстановяване на германската народна общност,
This interest in mathematical education led to her involvement with the Miller Mathematics Improvement Program and as part of this program she taught mathematics for two hours each day at an elementary school in Los Angeles during session 1968-69.
Този интерес в математически образованието са довели до нейното участие с Милър математика подобряване на програмата и като част от тази програма тя преподава математика за два часа всеки ден в едно основно училище в Лос Анджелис през 1968-69 сесия.
As part of this program, students learn about thermal
Като част от тази програма, учениците научават за топлинна
As part of this program, students learn about thermal
Като част от тази програма, учениците научават за термична
The accounting part of this program will cover analysis of international
Счетоводната част на тази програма ще обхваща анализ на международните
The accounting part of this program will cover analysis of international
Счетоводната част от тази програма ще обхване анализ на международните
within the last decade, Russia has investigated ways of delivering nerve agents probably for assassination- and as part of this program has produced
през последното десетилетие Русия е проучвала начини за пренасяне на нервнопаралитични вещества вероятно за убийства и че като част от тази програма е произвела
Резултати: 858, Време: 0.0482

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български