PISSED ME OFF - превод на Български

[pist miː ɒf]
[pist miː ɒf]
ме вбеси
pissed me off
me mad
me angry
infuriates me
angered me
me furious
me crazy
ме ядоса
pissed me off
me angry
me mad
spite me
annoyed me
upset me
ме вбесява
pisses me off
infuriates me
me mad
me angry
makes me
irritates me
drives me nuts
bugs me
me furious
ме ядосваше
ме нервира
pisses me off
me nervous

Примери за използване на Pissed me off на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Katherine really pissed me off.
Катрин наистина ме ядоса.
And it pissed me off.
И това ме вбеси.
Nothing. Matthews just pissed me off.
Нищо. Просто Матюс ме ядоса.
You know, that really pissed me off.
Знаеш ли, че наистина ме вбеси.
and it really pissed me off.
а това страшно много ме ядоса.
Because Leonard just pissed me off.
Защото Ленърд току що ме вбеси.
Yeah, it pissed me off.
Да, това ме ядоса.
So that really pissed me off.
Така че наистина ме вбеси.
You have really pissed me off.
Сега вече наистина ме ядоса.
I hit a classmate who pissed me off.
ударих съученика си, много ме ядоса.
He couldn't remember pesto and it pissed me off.
Не можеше да си спомни соса песто и това ме ядоса.
That pissed me off more than anything.
Това ме ядосва повече от всичко.
And then they really pissed me off and I came back to that… horrible house.
А те вече истински ме ядосаха и аз се върнах в тази.
Pissed me off, you know?
Ядоса ме, знаеш?
What pissed me off is how my godson reacted.
Ядоса ме как реагира този проклетник.
No, just pissed me off.
Не, само ме ядосаха.
Okay, that pissed me off, and, yeah, maybe I shouldn't have smoked that blend before I gave my presentation.
Добре, това ме вбеси, и, да, може би не трябваше да изпушвам онзи микс от трева преди да изнеса презентацията си.
My mom pissed me off last night
Майка ми ме ядоса снощи, казвайки,
And right then and there that Pissed me off and I had to check Her.
И точно тогава и там, че ме вбеси и аз трябваше да я проверите.
We belong together and and what really pissed me off is that you thought I proposed only because you were pregnant.
Ние си принадлежим един на друг… И това, което адски ме вбесява, е, че ти онази вечер си помисли, че съм ти предложил само защото си бременна.
Резултати: 75, Време: 0.0611

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български