PLACE TO GO - превод на Български

[pleis tə gəʊ]
[pleis tə gəʊ]
къде да отида
where to go
place to go
nowhere to go
anywhere to go
somewhere to go
someplace to go
where to get
whither shall i go
къде да ходя
where to go
place to go
nowhere to go
anywhere to go
къде да ида
where to go
nowhere to go
anywhere to go
place to go
къде да отиде
where to go
place to go
nowhere to go
anywhere to go
somewhere to go
someplace to go
where to get
whither shall i go
къде да отидеш
where to go
place to go
nowhere to go
anywhere to go
somewhere to go
someplace to go
where to get
whither shall i go
къде да отидат
where to go
place to go
nowhere to go
anywhere to go
somewhere to go
someplace to go
where to get
whither shall i go
къде да ходи
where to go
place to go
nowhere to go
anywhere to go
мястото да бъде
place to be
place to go
site be
място за разходка
place for walking
place to go
място за излизане

Примери за използване на Place to go на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's no place to go.
No place to go, reverses his field.
Няма къде да ходи, обръща посоката.
There's no place to go.
coats stands because there's no place to go.
по магазините, защото няма къде да отидат.
I got no place to go, Jax.
Няма къде да отида Джакс.
You have got no place to go.
Няма къде да отидеш.
I have no place to go.
аз нямах къде да отиде.
They have no place to go.
Ами, нямат нищо. Няма къде да отидат.
No place to go♪.
Няма къде да отида♪.
But you have no place to go.
Но няма къде да отидеш.
No. They're just looking for a place to go.
Не, той просто си търси къде да отиде.
All these people- they have no place to go right now.
Всичките тези хора няма къде да отидат.
I have no place to go.
Нямам къде да отида.
You got no place to go.
Няма къде да отидеш.
Yes, he's got no place to go.
Да, той няма къде да отиде.
Shanghai became a real option… for those Jews who had no place to go.
Шанхай станала реална възможност… за тези евреи, които нямали къде да отидат.
Stupid cow. She knew I had no place to go.
Тъпа крава, знаеше, че няма къде да отида.
You have no place to go.
Няма къде да отидеш.
He said he had no place to go.
Каза, че няма къде да отиде.
He and his sister had no place to go.
Тя и семейството й нямало къде да отидат.
Резултати: 276, Време: 0.0609

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български