PLEASED TO MEET YOU - превод на Български

[pliːzd tə miːt juː]
[pliːzd tə miːt juː]
радвам се да се запознаем
nice to meet you
pleased to meet you
good to meet you
it's a pleasure to meet you
it's so nice to meet you
pleasure to meet you
great to meet you
i'm glad to meet you
it's very nice to meet you
glad to know you
приятно да се запознаем
nice to meet you
pleased to meet you
nice meeting you
great to meet you
lovely to meet you
good to meet you
радвам се да ви видя
good to see you
nice to see you
nice to meet you
great to see you
lovely to see you
i'm glad to see you
it's so good to see you
pleased to meet you
it's so nice to see you
it's a pleasure to see you
радвам се да се запозная с вас
nice to meet you
pleased to meet you
good to meet you
удоволствие е да се запознаем
it's a pleasure to meet you
a pleasure to meet you
pleased to meet you
радвам се да се запозная с теб
pleased to meet you
good to meet you
удоволствие е да ви срещна
it's a pleasure to meet you
pleased to meet you
доволен да се запознаем

Примери за използване на Pleased to meet you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pleased to meet you, Natasa.
Радвам се да се запозная с теб, Натаниел.
Hank. Pleased to meet you.
I am very pleased to meet you.
Pleased to meet you, young lady.
Удоволствие е да ви срещна, млада госпожо.
Pleased to meet you, Miss Fisher.
Радвам се да се запознаем, мис Фишер.
I sure am pleased to meet you.
Много ми е приятно да се запознаем.
Pleased to meet you, Mr. Halfon.
Well, I'm very pleased to meet you.
Е, добре, аз съм много доволен да се запознаем.
Miss Dale… pleased to meet you.
Мис Дейл! Радвам се да се запознаем.
Pleased to meet you, Mr. Ackerman.
Радвам се да ви видя, г-н Акерман.
I'm pleased to meet you.
И на мен ми е приятно да се запознаем.
Charley Partanna, pleased to meet you.
Чарли Партана, радвам се да се запознаем.
Wonderful. Pleased to meet you.
Прекрасно, радвам се да ви видя.
Hello Lola, I'm very pleased to meet you!
Здравейте, Лола, много ми е приятно да се запознаем!
Pleased to meet you, Kurt.
Радвам се да се запознаем, Курт.
Pleased to meet you, ma'am.
Радвам се да ви видя, мадам.
Oh, I'm so pleased to meet you!
О, толкова ми е приятно да се запознаем!
Pleased to meet you, Lieutenant Reed, Malcolm.
Радвам се да се запознаем, лейтенант Рийд Малкълм.
Pleased to meet you, or something like that.
Радвам се да ви видя(или нещо такова).
Pleased to meet you, Mr. Garibaldi.
Радвам се да се запознаем, мистър Гарибалди.
Резултати: 122, Време: 0.0821

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български