PRINCIPLES AND NORMS - превод на Български

['prinsəplz ænd nɔːmz]
['prinsəplz ænd nɔːmz]
принципи и норми
principles and norms
principles and rules
principles and standards
принципи и правила
principles and rules
principles and norms
principles and regulations
принципите и нормите
principles and norms
the principles and standards

Примери за използване на Principles and norms на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
as well as new principles and norms that have arisen at the present stage of society development.
както и нови принципи и правила, които са възникнали на настоящия етап на развитие на обществото.
The mission corresponds to the principles and norms of the educational reform aimed at improvement of the quality of education,
Тя е в съответствие с принципите и нормите на реформата в образованието за повишаване на неговото качество, за създаване на
Along with the supremacy of the principles and norms of the international law,
Върховенството на принципите и нормите на международното право,
Framework convention: a convention that establishes the principles and norms under which international action will proceed,
(Framework convention) Рамкова конвенция: конвенция, която установява принципите и нормите, според които се провеждат международните дейности,
respects the principles and norms of international law
зачита принципите и нормите на международното право
is based on the principles and norms of Islam, in accordance with the authentic aspirations of the Islamic community.
се основава на принципите и нормите del'Islam, в съответствие с истинските стремежи на ислямската общност.
economic institutions of Iranian society based on Islamic principles and norms, which represent an honest aspiration of the Islamic Ummah.
икономически аспекти на иранското общество, се основава на принципите и нормите del'Islam, в съответствие с истинските стремежи на ислямската общност.
make them comply with the principles and norms of the Community.
с цел съобразяването им с принципите и нормите на Общността.
London and Dubai on the principles and norms of English law.
Лондон и Дубай на принципите и нормите на английското право“.
economic institutions of the Iranian society on the basis of Islamic principles and norms, which represent the earnest aspiration of the Islamic Ummah.
икономически аспекти на иранското общество, се основава на принципите и нормите del'Islam, в съответствие с истинските стремежи на ислямската общност.
participating in compliance with EU principles and norms on a market principle without state guarantees,” the prime minister also said.
участие при спазване на принципите и нормите на ЕС, на пазарен принцип, без държавни гаранции", каза още министър-председателят.
to its relations with other states the unanimously recognized principles and norms of international law.
да изгражда своите отношения с другите държави на общи принципи и норми на международното право.
economic foundations of the Iranian society based on Islamic principles and norms that reflect the heartfelt desire of the Islamic community.
икономически аспекти на иранското общество, се основава на принципите и нормите del'Islam, в съответствие с истинските стремежи на ислямската общност.
to observe with her relations to other states the unanimously recognized principles and norms of international law.
по които е страна, да изгражда своите отношения с другите държави на общи принципи и норми на международното право.
According to the principles and norms of the international law
В съответствие с принципите и нормите на международното право
According to the principles and norms of the international law
В съответствие с принципите и нормите на международното право
Being loyal to the principles and norms of international law, Azerbaijan has agreed to the mediation of CSCE in peace settlement
Като привърженик на принципите и нормите на международното право Азербайджан се съгласи ОССЕ да посредничи за мирното уреждане на кървавия конфликт,
Directory for the Application of Principles and Norms on Ecumenism, 25 March 1993, 159-160)”.
насърчаване на християнското единение, Директория за прилагане на принципите и нормите на икуменизма, 25 март 1993, 159-160).
Directory for the Application of Principles and Norms on Ecumenism, March 25, 1993, 159-160).
Директория за прилагане на принципите и нормите на икуменизма, 25 март 1993, 159-160).
peaceful solution to the Middle East conflict in accordance with international principles and norms.
постигане на трайно и мирно решение на близкоизточния конфликт при спазване на международноправните принципи и норми.
Резултати: 81, Време: 0.0444

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български