PROVIDES ASSISTANCE - превод на Български

[prə'vaidz ə'sistəns]
[prə'vaidz ə'sistəns]
предоставя помощ
provides assistance
provides help
provides aid
provides support
grants aid
provides relief
offer assistance
осигурява помощ
provides assistance
provides help
provides support
provide relief
to provide aids
оказва съдействие
assists
provides assistance
render assistance
provides support
оказва помощ
assist
provide assistance
providing support
provides help
providing aid
предоставя съдействие
provides assistance
оказване на съдействие
assistance
assist
providing assistance
providing support
осигурява съдействие
provides assistance
предлага помощ
offers help
offers assistance
offers support
offers an aid
provides assistance
offering help
provides support
осигуряване на съдействие
providing assistance
окаже съдействие

Примери за използване на Provides assistance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the institution provides assistance not in one direction. And how many?
институцията предоставя помощ не в една посока. И колко?
As a licensed airport operator, Sofia Airport provides assistance to all departing, arriving
Летище София” ЕАД, в качеството си на лицензиран летищен оператор, предоставя съдействие на всички заминаващи, пристигащи
Applications Slavia Assistance provides assistance to clients using Slavia possibility of quick orientation to the service
Приложения Славия помощ осигурява помощ за клиенти, използващи Славия възможност за бърза ориентация на услугата
In case of need our law office provides assistance and registers Bulgarian companies- legal entities that allow some deals to become possible.
В случай на необходимост кантората ни оказва съдействие и регистрира фирми- юридически лица, посредством които някои от сделките да станат възможни.
Russia provides assistance to the Syrian leadership in its preparations for a counterattack on Palmyra,” he said.
Русия оказва помощ на ръководството на Сирия в организирането на контранастъпление към Палмира»,- каза той.
In the context of international data exchanges, the Commission provides assistance to organisations involved in cross-border activities.
В контекста на международния обмен на данни комисията предоставя помощ на организациите, участващи в трансгранични дейности.
Hotel"Premier" provides assistance for renting conference equipment- simultaneous translation booths,
Хотел"Премиер" осигурява съдействие за наем на конферентна техника- кабини за симултантен превод,
The Dutch government also suspended a mission in Iraq that provides assistance to local authorities due to a security threat,
Холандското правителство преустанови мисия в Ирак, която осигурява помощ на местните власти, заради заплахи за сигурността,
Bulgaria provides assistance for the medical rehabilitation of injured Ukrainian soldiers
България оказва съдействие за медицинската рехабилитация на ранени украински войници
It provides assistance to patients with various diseases of the reproductive system,
Той оказва помощ на пациенти с различни заболявания на репродуктивната система,
Customer care provides assistance to customers before, during and after the purchase of a product or service.
Грижата за клиента предоставя помощ на клиентите преди, по време и след закупуване на продукт или услуга.
The PEGI online version provides assistance to parents and minors,
Онлайн версията на PEGI предлага помощ на родители и непълнолетни лица,
It provides assistance for infrastructure projects in the EU priority fields of environment and transport.
Той осигурява помощ за инфраструктурни проекти в приоритетните за ЕС области на околната среда и транспорта.
The Canine Unit provides assistance during searches for missing persons, perpetrators and evidence.
Кучешкият отдел осигурява съдействие по време на търсене на изчезнал човек, извършители и събиране на доказателства.
Moreover, it should be noted that the company provides assistance when entering any of the branches of the Institute of Fashion, in whatever city it is.
Нещо повече, трябва да се отбележи, че компанията оказва съдействие при навлизането в някой от клоновете на Института по мода в който и да е град.
Legal Consultancy" provides assistance in cases of injuries in Europe,
Лигъл Консултанси" предоставя помощ в случаи на наранявания в Европа,
He stated that there is evidence that the coalition led by the United States provides assistance to terrorists in Syria, including DAESH.
Той заяви, че има доказателства, че коалицията, оглавявана от САЩ, оказва помощ на терористите в Сирия, включително и на ДАЕШ.
Save Me provides assistance and support for refugees arriving to Munich
Кампанията Save Me предлага помощ и подкрепа за бежанци,
In addition, the Agency made a successful start with the SME Office, which provides assistance to small and medium-sized enterprises involved in the development of medicines in Europe.
Офисът за МСП, който осигурява помощ на малките и средни предприятия, участващи в разработването на лекарства в Европа.
Provides assistance to investors in Plovdiv Municipality- in administrative regimes
Оказва съдействие на инвеститори в Община Пловдив- при административни режими
Резултати: 123, Време: 0.0619

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български