QUICK SUCCESSION - превод на Български

[kwik sək'seʃn]
[kwik sək'seʃn]
бърза последователност
quick succession
rapid succession
rapid sequence
swift succession
fast sequence
бързо наследяване

Примери за използване на Quick succession на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Big German victories followed one after the other in quick succession.
Големите немски победи се редят в бърза последователност.
Station finishing exercise involving various types of finishing on goal in quick succession.
Упражнение за довършване на станцията, включващо различни видове завършване на цел в бърза последователност.
Hunters fire spears in deadly quick succession- killing animals in their prime.
Ловците хвърлят копията си в смъртоносно бърза последователност, убивайки животни, които са в разцвета на силите си.
Station finishing exercise involving various types of finishing on goal in quick succession.
Завършване на 3 станция, включващо различни видове довършване на целта в бърза последователност.
Burst mode allows you to take a series of photos in quick succession.
Burst режимът ви позволява да правите няколко снимки едновременно в бърза последователност.
Elisabeth and Rupert died in quick succession in the fall of 1504.
Рупрехт и Елизабет умират през 1504 г. един след друг от бактерийната болест рур.
Station finishing exercise involving various types of finishing on goal in quick succession….
Станция довършителни упражнения, включващи различни видове завършване на цел в бърза последователност….
Johnson's quick succession as president on Air Force One after Kennedy's assassination.
Бързото наследяване на Джонсън като президент във военновъздушните сили след убийството на Кенеди.
The international emergency signal is six blasts in quick succession with a minute gap.
Международно признатият сигнал за помощ е шест бързи изсвирвания през едноминутен интервал.
Life seems but a quick succession of busy nothings."~Mansfield Park.
Животът не е нищо друго, освен забързана последователност от заето нищо“-"Менсфийлд парк".
Taking out multiple enemies in quick succession will create combos which will boost your score.
Изваждане множество врагове в бърза последователност ще създаде комбота, които да повишат резултата си.
This book was the first of a series of texts which appeared in quick succession.
Тази книга е първата от поредица текстове, които се появяват по-бързо наследяване.
stamp have ever been used in such quick succession.
марка, някога са били използвани в такава последователност.
The government of Germany installed a totalitarian dictatorship in a series of measures in quick succession.
Правителството на Германия установява тоталитарна диктатура чрез поредица от мерки с бърз успех.
and his maker in quick succession.
инцидент и бързо наследяване.
Life is life, and it is nothing more than a quick succession of busy nothings.
Животът не е нищо друго, освен забързана последователност от заето нищо.
the rest will follow in quick succession.
останалите ще го последват с бърза последователност.
Birds only a little bigger than a pigeon can't do this twice in quick succession.
Птици малко по-големи то гълъба не могат да го направят два пъти един след друг.
the rest will follow in quick succession.
останалото ще последва с бързо темпо.
There is no real ego but only a quick succession of thoughts which constitutes the ÓIÓ process.
Няма истинско Его, а само бърза поредица от мисли, които представляват Аз-а- аз процесът.
Резултати: 188, Време: 0.0432

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български