QUIET NIGHT - превод на Български

['kwaiət nait]
['kwaiət nait]
тиха нощ
silent night
quiet night
stille nacht
quite a night
спокойна вечер
quiet night
quiet evening
peaceful evening
calm evening
relaxing evening
uneventful evening
спокойна нощ
peaceful night
quiet night
restful night
calm night
slow night
good night
relaxing night
тиха вечер
quiet evening
quiet night
silent evening
quiet tonight
тихата нощ
quiet night
silent night
quiet night

Примери за използване на Quiet night на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's a quiet night, thank God.
Слава Богу е спокойна нощ.
On that quiet night in Bethlehem,….
За тази тиха нощ във Витлеем.
He picked the wrong neighborhood for a quiet night at home.
Избрал е грешният квартал за спокойна вечер вкъщи.
You know what, right now, more than anything, I just need a quiet night alone.
В момента се нуждая от една спокойна нощ. Да съм сама.
Quiet night, bottle of wine,
Тиха нощ, бутилка вино,
We had a very pleasant and quiet night.
Ние прекарахме там една много приятна и спокойна вечер.
One quiet night- and you will return to energy and force.
Тиха нощ- и вие отново ще се върне на енергията и сили.
Uh, it-- it was, uh, it was a quiet night.
Ами беше… беше спокойна вечер.
I'm sure he would like a quiet night.
Сигурна съм, че той ще иска тиха нощ.
Why don't we go home, and spend a quiet night together?
Защо не си отидем у дома и да прекараме една спокойна вечер?
Such a nice, quiet night.
Такава хубава, тиха нощ.
Who knew this ER could have such a quiet night, huh?
Кой да знае, че ЕР може да има толкова тиха нощ, хъх?
It was a cold and quiet night.
Беше студена и тиха нощ.
But it won't be a quiet night.
Тогава няма да има тиха нощ.
Enjoying quiet night at home.
Насладете се на спокойна вечер у дома.
A quiet night in I think….
В тиха нощ В….
Three, I was expecting a quiet night at the museum, not tangling with Aldorrian asteroid pilferers.
Трето, очаквах тиха нощ в музея, а не да се занимавам с алдорски джебчии на астероиди.
As the couple planned a quiet night at home on that Wednesday,
Докато двойката планира спокойна вечер у дома си през тази сряда,
A posh party isn't as great as a cozy quiet night with his favorite kids.
Едно хубаво парти не е толкова голямо, колкото уютна тиха нощ с любимите му деца.
After a quiet night on the beach with a beer and toasting marshmallows by the camp fire,
След една спокойна нощ на плажа, пийване на бира край огъня, Стю, Алан
Резултати: 78, Време: 0.0568

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български