QUITE IMPOSSIBLE - превод на Български

[kwait im'pɒsəbl]
[kwait im'pɒsəbl]
напълно невъзможно
completely impossible
absolutely impossible
totally impossible
entirely impossible
utterly impossible
quite impossible
completely inconceivable
entirely difficult
utterly unattainable
utterly inconceivable
съвсем невъзможно
quite impossible
absolutely impossible
utterly impossible
твърде невъзможно
quite impossible
too impossible
абсолютно невъзможно
absolutely impossible
completely impossible
utterly impossible
quite impossible
totally impossible
absolute impossibility
съвършено невъзможно
quite impossible
utterly impossible
completely impossible
направо невъзможно
downright impossible
quite impossible
almost impossible
a non-starter
напълно изключено
completely excluded
completely ruled out
absolutely excluded
entirely excluded
totally excluded
quite impossible
completely switched off
completely turned off
доста невъзможно
pretty much impossible
quite impossible
е невъзможно
is impossible
is not possible
is an impossibility
is difficult

Примери за използване на Quite impossible на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is quite impossible to start exercising as soon as you deliver the baby.
Това е напълно невъзможно да се започне да упражнява веднага след като се предаде на бебето.
This is quite impossible, for the world in which we are between going to sleep
Това е напълно изключено, понеже в духовния свят, където пребиваваме между заспиването
To live in such a mess is quite impossible and nothing to do but to begin to restore its former purity, the sleeves rolled up.
Да живееш в такава бъркотия е съвсем невъзможно и няма нищо общо, освен да започне да се възстанови предишната си чистота, навити ръкави.
It seems to have been quite impossible… to live beside this river… and not to have visions of eternity.
Изглежда доста невъзможно да се живее край реката без въображения за безсмъртие.
it will be quite impossible with so much Light and Love in existence.
това ще е напълно невъзможно при съществуването на толкова много Любов и Светлина.
loss of 30 pounds would be quite impossible.
проливане на разстояние от 30 лири ще бъде напълно невъзможно.
it was quite impossible to effect a rescue.
че е напълно невъзможно да се организира спасителна операция.
At twenty I could have written the history of my schooldays with an accuracy which would be quite impossible now.
На двайсет години бих могъл да напиша историята на училищните си дни с точност, която днес би била напълно невъзможна.
in the early stages of the fifth root-race, have been quite impossible.
в първите етапи на петата коренна раса би бил напълно невъзможен.
I regret to tell you that it would be quite, quite impossible for me to bring your wife back from the dead.
За жалост, ще е съвсем, съвсем невъзможно за мен да върна съпругата ви от мъртвите.
It would have been quite impossible to render this into Newspeak while keeping to the sense of the original.
Би било съвършено невъзможно това да се предаде на новговор, като същевременно се запази смисълът на оригинала.
so it would be quite impossible for that salmon to rise from the dead.
душата ще се загуби и ще е съвсем невъзможно сьомгата да се върне от мъртвите.
It would have been quite impossible to render this into FATCASpeak while keeping to the sense of the original.
Би било съвършено невъзможно това да се предаде на новговор, като същевременно се запази смисълът на оригинала.
This may seem quite impossible based on the manner in which your legal systems have dispensed with cases,
Това може да изглежда напълно невъзможно на базата на начина, по който вашите правни системи решават такива случаи в момента,
But if we do not need to define the Six Days of Creation as twenty-four hours long, it is quite impossible for us to regard them as millions
Но ако за нас не е задължително да определяме продължителността на шестте дни на сътворението на 24 часа, то съвсем невъзможно е да се отнасяме към тях като към милиони
But because it is quite impossible to visit all of them in one trip,
Но тъй като е напълно невъзможно да ги разгледате на едно пътуване,
That is quite impossible as it has been decreed that it is now time for you to meet us,
Това е съвсем невъзможно, тъй като е било постановено, че сега е моментът
it is quite impossible to say that any of a game's arbitrary rules is essential.".
е твърде невъзможно да се каже, че всяко от произволните правила на една игра е съществено.".
But it is quite impossible to convey to human minds the supreme satisfactions consequent upon the contact of the minds of these divinely perfect beings with the spirits of such near-transcendent personalities.
Но на човешкия разум е съвършено невъзможно да се предаде върховното наслаждение, извличано от взаимното общуване на разума на божествено съвършеното същество с духа на подобни, почти трансцендентални личности.
Work is by its nature so entirely different from commodities that it is quite impossible to pay money in the same way for goods
Работата по своята природа е напълно и дотолкова различна от стоките, че е съвсем невъзможно да се плащат пари по един и същ начин за стоките
Резултати: 64, Време: 0.0653

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български