RAISE CHILDREN - превод на Български

[reiz 'tʃildrən]
[reiz 'tʃildrən]
отглеждат деца
raise children
bring up children
kids are grown
grown children
възпитават деца
raise children
отглеждане на деца
raising children
childcare
child-rearing
growing children
raising kids
child care
upbringing of children
bringing up children
parenting
childrearing
отглеждат децата
raising children

Примери за използване на Raise children на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's considered a safe place to live and raise children, and it's geographically isolated from conflicts in the Middle East
Зеленият континент е разглеждан като сигурно мястго за отглеждане на деца, със стабилна здравна система и е географски изолиран
They want to create a family together, raise children and travel, build a family house
Те искат да създадат едно семейство заедно, да отглеждат деца и да пътуват, да построят семейна къща
achieve some success, raise children, etc.
да постигнем някакъв успех, да отглеждаме деца и т.н.
Men are less likely to suffer from such a problem since they rarely agree to start a relationship and raise children up to 30 years;
Мъжете са по-малко склонни да страдат от такъв проблем, тъй като те рядко се съгласяват да останат у дома и да отглеждат деца;
have a diamond ring, raise children and cruise the sales aisles of supermarkets.
да получа пръстен с диамант, да отглеждам деца и да обикалям щандовете с разпродажби по супермаркетите.
Some people do not believe gays are real men because they can not responsibility as fathers and raise children, but they can cope with both.
Някой хора не вярват, че гейовете са истински мъже, защото те не могат да носят отговорност като бащи и да отглеждат деца, но те могат да се справят и с двете.
motivate young people in particular to start a family and raise children.
което трябва да използваме да мотивираме младите хора да създават семейства и да отглеждат деца.
rather about the instincts of a woman to build a family nest and raise children in abundance.
за да построи семейно гнездо и да възпитава деца изобилно.
rather about the instincts of a woman to build a family nest and raise children having plenty of everything.
за да построи семейно гнездо и да възпитава деца изобилно.
If parents raise children using an authoritarian style,
Ако родителите отглеждат деца, използвайки авторитарен стил,
understand the emotions of their children allows parents to raise and raise children capable of being emotionally open,
разбират емоциите на децата им позволяват на родителите да отглеждат и отглеждат деца, способни да бъдат емоционално отворени,
The first group is influenced by the lower employment rate of women who raise and raise children and have long-term leave who have not yet started their work.
За първата група оказва влияние по- ниското равнище на трудова заетост на жените, които отглеждат и възпитават деца и са в продължителен отпуск или не са започнали все още трудовата си дейност.
It's considered a safe place to live and raise children, and it's geographically isolated from conflicts in the Middle East
Страната се счита и за по-сигурно място за живеене и отглеждане на деца, а географската й изолираност от конфликтите в Близкия изток
the problem with the vaccination of children continues to divide the parents into two warring camps- those who raise children and those who are struggling with vaccination in any way.
проблемът с ваксинирането на деца продължава да разделя родителите на два воюващи лагера- тези, които отглеждат деца, и тези, които се борят с ваксинирането по всякакъв начин.
nevertheless, thousands of families raise children in our country.
защото все пак хиляди семейства отглеждат деца у нас.
Denmark is a great place to live and raise children for any expat.
Дания е чудесно място да живеят и отглеждат деца за Експат.
the importance of religion or how you raise children) is what keeps people together over the long-term," says Terri Orbuch, relationship expert and author.
по отношение на финансите, значението на религията или как възпитавате децата си), който държи хората заедно за дълго", обяснява още тя.
the importance of religion or how you raise children) is what keeps people together over the long-term," she explained.
значението на религията или как възпитавате децата си), който държи хората заедно за дълго", обяснява още тя.
Most in society believe that"a woman is designed to feed her husband and raise children, well, those who are trying to self-establish themselves are like men, they do not have a feminine principle.".
Повечето хора в обществото вярват, че"една жена е предназначена да изхранва съпруга си и да отглежда деца, а онези, които се опитват да се самоиздържат са като мъже, нямат женски принцип". Потапяйте съмнения, преодолявайте страха и не слушайте изказвания.
Anyone who has had to raise children of both sexes will tell you that the difference between them is noticeable from the first days
Всеки, който е трябвало да отглежда деца от двата пола, ще ви каже, че разликата между тях е забележима от първите дни и нищо не може
Резултати: 58, Време: 0.0468

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български