REAL RIGHTS - превод на Български

[riəl raits]
[riəl raits]
вещни права
real rights
rights in rem
property rights
material rights
proprietary rights
ownership rights
реалните права
real rights
вещните права
rights in rem
real rights
property rights
вещно право
property law
right in rem
real right
real estate law
property right
proprietary right

Примери за използване на Real rights на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
products of human activity as two separated objects of real rights are delimited.
продуктите на човешката дейност като два отделни вида обекти на вещни права.
owners thereof, real rights and restrictions thereon.
собствениците и вещните права и ограничения върху тях.
of immovable property/ transfer or establishment of real rights over immovable property.
на недвижим имот/ за прехвърляне или учредяване на вещни права върху недвижим имот.
contracts for establishment of restricted real rights, etc.
договори за учредяване на ограничени вещни права и др.
other documents in the acquisition of property or real rights over property.
други документи при придобиване на имот или вещни права върху имот.
But what the minorities want is not an artificial union, but real rights in the localities they inhabit.
Но малцинствата се нуждаят не от изкуствен съюз, а от реални права в своите места.
What the minorities want is not an artificial union but real rights in the localities they inhabit.
Но малцинствата се нуждаят не от изкуствен съюз, а от реални права в своите места.
Personal are also real rights acquired by one of the spouses when a creditor had initiated execution for personal debt of the other spouse under Chapter 44 of the Civil Procedure Code upon real rights which are conjugal community property.
Лични са и вещните права, придобити от единия съпруг, когато кредитор е насочил изпълнение за личен дълг на другия съпруг по реда на глава четиридесет и четвърта от ГПК върху вещни права, които са съпружеска имуществена общност.
Appeals involving a third party claims to ownership or other real rights over the asset subject to enforcement may be lodged within 15 days of completion of the sale
Жалба, с която трето лице предявява право на собственост/вещно право върху имуществото, предмет на принудително изпълнение, може да се подава в 15-дневен срок, считано от продажбата
The article considers the issue of the physical boundaries of real rights with a view to the achievements of the modern physics
Статията разглежда въпроса за физическите граници на вещните права в контекста на постиженията на съвременната физика
as well as the real rights and the other real encumbrances over each of the properties.
както и вещните права, ипотеките и другите вещни тежести върху всеки от имотите.
assign limited real rights for valuable consideration in properties without auction or contest.
да учредяват възмездно ограничено вещно право върху имоти без търг или конкурс.
Registration of a real right may be effected only.
Вписване на вещно право може да се извършва само.
A real right belongs to the category of absolute rights..
Собствеността е вещно право от категорията на абсолютните.
Not real, right?
Не са истински, нали?
Those coals are real, right?
Тези симптоми са реални, нали?
She's real, right?
Тя е истинска, нали?
Had to make it look real, right?
Трябваше да изглежда истински, нали?
Her boobs are real, right?
Циците й са истински, нали?
The house is real, right?
Къщата е истинска, нали?
Резултати: 105, Време: 0.0481

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български