REAPED - превод на Български

[riːpt]
[riːpt]
пожъна
reaped
жънат
reap
harvest
извлечени
extracted
derived
drawn
retrieved
taken
learned
pulled
checked-out
reaped
made
пожънати
reaped
пожъната
reaped
пожънаха
reaped
се възползват
benefit
take advantage
use
profit
seize
exploit
make
utilize
enjoy
are making use
е получил
received
got
has obtained
had
obtained
was given
gained
was granted
earned

Примери за използване на Reaped на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
sown, and reaped.
посети, пожънати.
Too long a small group of people in the capital of our country reaped the fruits of government,
За твърде дълго, една малка група в столицата на нашата държава пожъна плодовете на управлението,
Therefore the European Commission, in collaboration with Member States, has to propose priority sectors in which significant energy efficiency gains can be reaped.
В заключенията на съвета от отковмри, държавите-членки, се ангажираха да определят приоритетните сектори, от които могат да бъдат извлечени значителни печалби за енергийна ефективност.
the earth was reaped(Revelation 14:16).
земята беше пожъната(Откровение 14:16).
The rock opera Nikolo Kotzev's Nostradamus was released on double CD in 2001 and reaped glowing reviews in the international press.
Операта Nikolo Kotzev‘s Nostradamus бе издадена на двоен диск през 2001 г. и пожъна бляскави отзиви в световната преса.
which will be lifted to show the powerful engines that reaped so many victories for the Alfa Romeo brand.
за да покажат мощните двигатели, които пожънаха толкова много победи за марката Alfa Romeo.
The first vision of John about the Son of man enthroned on the white cloud faded away after the earth had been reaped.
Първото видение на Йоан за Сина на човека, въздигната върху белия облак отшумял, след като Земята е била пожъната.
If the RoHS Directive is not reviewed, environmental benefits reaped from the legislation will remain sub-optimal;
Ако не бъде извършен преглед на Директивата за ограничението на опасните вещества, извлечените от законодателството ползи за околната среда ще останат по-ниски от максимално възможните;
lavender plantations are suppose to be reaped by hand,
до 4-та година от развитието си, лавандуловото насаждение се жъне ръчно, а не с машина,
wellness programs that many organisations implement on and the benefits reaped from these programs expand in more than one dimension.
уелнес, че много организации да прилагат по и ползите, извлечените от тези програми се разширяват в повече от едно измерение.
Studies have actually shown that overweight individuals who lose just 10 percent of their body weight have reaped benefits that will certainly stick with them forever.
Научни изследвания са показали, че действително хората с наднормено тегло, които губят само 10 на сто от физическата им телесно тегло действително са жънали предимства, които ще останат с тях постоянно.
Addressing the G20 summit, Brown said it was not acceptable that banking success was reaped by the few but failure was"borne by all of us".
Браун заяви на срещата на Г-20 в Шотландия, че не е приемливо банковите успехи да се жънат от малцина, а провалът„да се понася от всички нас”.
By the mid-1980s, though, Ireland had reaped the initial benefits of EU membership- subsidies to build better infrastructure
В средата на 80-те Ирландия вече беше пожънала първите ползи от членството си в обединението- субсидии за изграждане на по-добра инфраструктура
By the mid-1980s, Ireland had reaped the initial benefits of EU membership- subsidies to build better infrastructure
В средата на 80-те Ирландия вече беше пожънала първите ползи от членството си в обединението- субсидии за изграждане на по-добра инфраструктура
where the prime minister's family and friends have reaped millions in farm subsidies.
приятелите на премиера Виктор Орбан са получили милиони евросубсидии за земеделските си стопанства.
expectations five years ago, for the most part the rewards of democratisation have yet to be reaped.
обществеността имаше високи очаквания, все още предстои да се жънат повечето от плодовете на демократизацията.
Because of their success in making loans not to individuals but to nations, they reaped huge profits….
Това стана благодарение на успеха му при отпускането на заеми не на отделни личности, а на цели народи, от които те извличаха огромни печалби….
Because of their success in aming loans not to individuals but to nations, they reaped huge profits….
Поради техния успех в отпускането на заеми не на отделни хора, а на нации, те прибраха несметна реколта от печалби….
The Trump administration will unveil the first phase of its long-awaited blueprint for Mideast peace next month at a conference in the region designed to highlight economic benefits that could be reaped if the Israeli-Palestinian conflict is resolved,
Правителството на Тръмп ще разкрие първата част от своя дългоочакван подробен мирен план за Близкия изток следващия месец на конференция в региона, предназначена да изтъкне икономическите изгоди, които могат да бъдат извлечени, ако бъде решен израелско-палестинския конфликт,
By concealing the emissions scheme, Volkswagen reaped hundreds of millions of dollars in benefit by issuing the securities at more attractive rates for the company,
Прикривайки схемата за вредните емисии,"Фолксваген" е получил стотици милиони долари в повече от емитирането на ценни книжа на по-атрактивни за компанията цени",
Резултати: 64, Време: 0.0778

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български