RECONSTITUTED PRODUCT - превод на Български

разтвореният продукт
reconstituted product
реконституираният продукт
reconstituted product
приготвеният продукт
the reconstituted product
prepared product
възстановения продукт
the reconstituted product
разтворения продукт
reconstituted product
реконституирания продукт
reconstituted product
приготвения продукт
reconstituted product

Примери за използване на Reconstituted product на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
DO NOT FREEZE the powder or the reconstituted product.
ДА НЕ СЕ ЗАМРАЗЯВА прахът или разтвореният продукт.
For shelf life of the reconstituted product, see section 6.3.
За срока на годност на разтворения продукт вижте точка 6.3.
Read the package leaflet for the shelf life of the reconstituted product.
За срока на годност на разтворения продукт прочетете листовката.
Thus, 24 hours should be considered the maximum shelf life of the reconstituted product.
Така 24 часа се счита за максимален срок на годност на разтворения продукт.
Read the leaflet for the shelf life of the reconstituted product.
Прочетете листовката за срок на годност на разтворения продукт.
Submucosal vaccination with 0.2 ml of reconstituted product.
Субмукозно ваксиниране с 0, 2 ml от разтворения продукт.
Submucosal vaccination of 0.2 ml of reconstituted product.
Субмукозна ваксинация с 0, 2 ml от разтворения продукт.
Remaining reconstituted product should be discarded after use.
Останалият реконституиран продукт трябва да се изхвърли след употреба.
Reconstituted product: off-pink
Разтворен продукт: почти розова
Per 1 ml dose of the reconstituted product.
В доза от 1 мл разтворен продукт.
Store the reconstituted product in the vial.
Съхранявайте реконституирания продукт във флакона.
The reconstituted product must be handled in accordance with section 6.3.
С реконституирания продукт трябва да се работи в съответствие с точка 6.3.
The reconstituted product must be filtered prior to administration to remove potential particulate matter in the solution.
Преди приложение разтвореният продукт трябва да се филтрува за отстраняване на евентуални видими частици от разтвора.
The reconstituted product is administered by direct surgical placement at the non-union site in contact with the prepared bone surface.
Разтвореният продукт се прилага чрез директно хирургическо поставяне в мястото на незарастващата костна фрактура в контакт с подготвената костна повърхност.
If reconstituted product is not used immediately,
Ако реконституираният продукт не се използва веднага, спринцовката не трябва
The reconstituted product should be a clear,
Реконституираният продукт трябва да е бистър,
The reconstituted product should be used immediately,
Разтвореният продукт трябва да се използва веднага
The reconstituted product should not be administered in the same tubing or container with other medicinal products..
Приготвеният продукт не трябва да се прилага чрез един и същ катетър или контейнер заедно с други лекарствени продукти..
The reconstituted product contains eptacog alfa(activated)(Recombinant coagulation factor VIIa)
Разтвореният продукт съдържа ептаког алфа(активиран)(Рекомбинантен фактор на кръвосъсирването VIIa)
The reconstituted product is administered by direct surgical placement into the lumber region of the spine following surgical preparation of the site.
Приготвеният продукт се прилага чрез директно хирургическо поставяне в лумбалния отдел на гръбначния стълб след хирургична подготовка на мястото.
Резултати: 90, Време: 0.048

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български