RELATE DIRECTLY - превод на Български

[ri'leit di'rektli]
[ri'leit di'rektli]
са пряко свързани с
are directly related to
are directly connected with
are directly associated with
are directly relevant to
are directly linked with
are directly attributable to
се отнасят пряко
relate directly
refer directly
се отнасят директно
are directly related
shall apply directly
засягат пряко
directly affect
directly concern
relate directly

Примери за използване на Relate directly на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The proposals of the three companies relate directly to the investments aimed at gradual meeting of the European standards for the quality of supplies
Предложенията и на трите компании са пряко свързани с инвестициите за постепенно достигане на европейските стандарти за качество на доставките
are not excluded provided the signals generated relate directly to the mycotoxins of interest
други методи(например тънкослойна хроматография), при условие че генерираните сигнали се отнасят пряко до разглежданите миотоксини
the authors present nine broad policy responses to the lifelong learning agenda that countries have adopted and that relate directly to their national qualifications system.
представят девет обобщени политически решения на програмата за учене през целия живот, които държавите са взели и които се отнасят директно към тяхната национална квалификационна система.
to notify you of products and services that relate directly to your specific interests and needs.
да Ви уведомим за продукти и услуги, които са пряко свързани с конкретните Ви интереси и нужди.
to notify you of products and services that relate directly to your specific interests and needs.
да Ви уведомим за продукти и услуги, които са пряко свързани с конкретните Ви интереси и нужди.
this book presents nine broad policy responses to the lifelong learning agenda that relate directly to national qualifications systems.
на програмата за учене през целия живот, които държавите са взели и които се отнасят директно към тяхната национална квалификационна система.
Furthermore, the disputes which the designated bodies are to assist customers with relate directly to the implementation of this Regulation
Освен това, споровете, при които определените органи ще сътрудничат на клиентите, са пряко свързани с прилагането на настоящия регламент
Of those, 93% relate directly to the strategic priorities of the EU in areas such as improving the operational capacity
От тях са пряко свързани със стратегическите приоритети на ЕС в области като подобряването на оперативния капацитет
where those transactions relate directly to goods to be exported out of the Community.
когато сделките са пряко свързани със стоките, предназначени за износ извън Общността.
that they are themselves authorized to enforce the provisions of this agreement, which relate directly to their content.
самите те са упълномощени да прилагат разпоредбите на това споразумение, които са пряко свързани с тяхното съдържание.
The costs relate directly to a contract or to an anticipated contract that the entity can specifically identify(e.g., costs relating to
Разходите се отнасят пряко към даден договор или към очакван договор, който предприятието може да идентифицира конкретно(например разходи,
with any legal obligations, technological issues which relate directly to the provision of online intermediation services, and which negatively affect the complainant
технически проблеми, които са пряко свързани с предоставянето на услугата и имат негативни последствия за тъжителя,
complicity is important if decisions objectively relate directly to the life and fate of another,
съучастието е важно, ако решенията обективно се отнасят пряко към живота и съдбата на друг,
with any legal obligations, technological issues which relate directly to the provision of online intermediation services, and which negatively affect the complainant
технически проблеми, които са пряко свързани с предоставянето на услугата и имат негативни последствия за тъжителя,
The costs relate directly to a contract or to an anticipated contract that the entity can specifically identify(for example,
Разходите се отнасят пряко към даден договор или към очакван договор, който предприятието може да идентифицира конкретно(например разходи,
that they are themselves authorized to enforce the provisions of this agreement, which relate directly to their content.
самите те са упълномощени да прилагат разпоредбите на това споразумение, които са пряко свързани с тяхното съдържание.
However, costs that relate directly to a contract and are incurred in securing the contract are also included as part of the contract costs if they can be separately identified
Разходите обаче, които се отнасят пряко към даден договор и които са понесени във връзка със сключването на договора, също се включват като част от разходите по него, ако могат да бъдат определени поотделно
The costs relate directly to a contract or to an anticipated contract that the contractor can specifically identify(e.g., costs relating to
Разходите се отнасят пряко към даден договор или към очакван договор, който предприятието може да идентифицира конкретно(например разходи,
The evaluation questions relate directly to the rationale and specific objectives of the measure,
Въпросите за оценка са свързани пряко с обосновката и специфичните цели на мярката,
It relates directly to substances used to promote a healthy body tissue make-up.
Това е пряко свързано с вещества, използвани за насърчаване на здраво тяло тъкан грим.
Резултати: 50, Време: 0.0614

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български