RELATIVELY CALM - превод на Български

['relətivli kɑːm]
['relətivli kɑːm]
сравнително спокоен
relatively calm
relatively quiet
relatively peaceful
fairly calm
относително спокойна
relatively peaceful
relatively calm
relatively quiet
относително спокойни
relatively peaceful
relatively calm
relatively quiet
сравнително спокойни
relatively calm
relatively quiet
relatively peaceful
fairly calm
сравнително спокойна
relatively calm
relatively quiet
relatively peaceful
fairly calm
относително спокоен
relatively peaceful
relatively calm
relatively quiet
сравнително спокойно
relatively calm
relatively quiet
relatively peaceful
fairly calm
относително спокойно
relatively peaceful
relatively calm
relatively quiet
сравнително по-спокойно
сравнително тихо
relatively quiet
relatively quietly
relatively calm

Примери за използване на Relatively calm на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
financial markets are relatively calm.
пазарът е относително спокоен.
Agnontas offers a relatively calm sea.
Agnontas предлага сравнително спокойно море.
The next few months were relatively calm.
Следващите месеци са сравнително спокойни.
The sea water is crystal clear and relatively calm, the sand is golden color.
Морските води са относително спокойни, кристално чисти, пясъкът е със златист цвят.
Year after year, massive ice floes stack up in that relatively calm zone.
Година след година огромни ледени късове се трупат в тази сравнително спокойна зона.
The air is quiet and the sea relatively calm.
Въздухът е тих и морето е относително спокойно.
The White Sea is relatively calm.
Бяло море е сравнително спокойно.
Today the seas are relatively calm.
Днес Балканите са относително спокойни.
Overall situation in the country is relatively calm.
Като цяло обстановката в страната е сравнително спокойна.
the Yanks are nearby so it's relatively calm.
янките са наблизо, така че е относително спокойно.
These jackets ensure safety from drowning in relatively calm waters.
Тези жилетки гарантират безопасност от удавяне в относително спокойни води.
During the reporting period, the security situation on the ground remained relatively calm.
През отчетенияат период обстановката по линия на охранителна полиция се запази сравнително спокойна.
the sea is relatively calm.
морето е относително спокойно.
Things are relatively calm at first.
В първата нещата са относително спокойни.
The situation on the Russian market today is relatively calm.
Обстановката на територията на област Русе вече е сравнително спокойна.
After all, the last two types are relatively calm individuals.
В крайна сметка, последните два вида са относително спокойни индивиди.
At that point the situation was relatively calm.
Тогава ситуацията бе сравнително спокойна.
Such methods are acceptable for relatively calm animals.
Такива методи са приемливи за относително спокойни животни.
On September 1, the situation was relatively calm.
На 13 април ситуацията е сравнително спокойна.
clean, relatively calm and bite less so.
чисти, относително спокойни и захапват по-малко.
Резултати: 130, Време: 0.0621

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български