RETHOUGHT - превод на Български

[ˌriː'θɔːt]
[ˌriː'θɔːt]
преосмислени
rethought
reconsidered
reinterpreted
re-understood
reframed
redesigned
отново премисли
rethought
преосмислен
rethought
reconsidered
reimagined
преосмислена
rethought
reconsidered
redefined
re-thought
преосмислила
rethought
премислих
i have thought
i have reconsidered
i have considered
rethought
преосмисли
reinvent
rethink
reconsider
rebrand

Примери за използване на Rethought на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was expected to have a plot that was rethought, more modern
Очакваше се да има сюжет, който да бъде преосмислен, по-модерни и остри шеги
I also believe that our political parties should be rethought in order to increase popular participation in the democratic process.
Политическите партии у нас също трябва да бъдат преосмислени, за да може да има по-широко участие на хората в процеса.
Sarkozy said:"Schengen must be rethought.".
обяви Саркози:„Шенген трябва да бъде преосмислен”.
must be rethought.
трябва да бъде преосмислена.
memory- have been rethought and reengineered.
памет- са преосмислени и реорганизирани.
Rittal has therefore rethought and redesigned this offering inline with the imperatives of Industry 4.0.
Затова Rittal е преосмислила и преработила своето предложение в съответствие с императивите на Индустрия 4.
so he was rethought in the epic of Sadko.
така че беше преосмислен в епохата на Садко.
EU and NATO policy toward an enlarged Europe's new neighborhood needs to be rethought.
Така че политиката на ЕС и НАТО спрямо техния нов съсед след разширяването им, трябва да бъде преосмислена.
assumptions that need to be rethought.
които трябва да бъдат преосмислени.
Rittal has rethought and redesigned the two enclosures in line with the principles of Industry 4.0.
Затова Rittal е преосмислила и преработила своето предложение в съответствие с императивите на Индустрия 4.
The protest actions of medical professionals and the dissatisfaction of patients in Bulgaria show that the health model needs to be rethought.''.
Протестните действия на медицинските специалисти и неудовлетвореността на пациентите в България показват, че здравният модел трябва да бъде преосмислен.
needs to be rethought from scratch.
трябва да бъде преосмислена от началото".
pretentious characters are rethought in a philosophy of mass culture of the 21st century.
претенциозни персонажи са преосмислени в една философия на масовата култура от 21 век.
Rittal has therefore rethought and redesigned this offering in line with the imperatives of Industry 4.0.
Затова Rittal е преосмислила и преработила своето предложение в съответствие с императивите на Индустрия 4.
follow the present and will soon be rethought.
скоро ще следва да бъде преосмислен. Автор: Адв.
Only many years later, the results of his research were rethought in the light of new scientific data.
Едва няколко десетилетия по-късно резултатите от изследванията(и твърденията му) са преосмислени в светлината на най-новите научни данни.
Ankara has rethought its policy towards the crisis, analysts say.
Анкара е преосмислила политиката си по отношение на кризата, казват анализатори.
But at one point in his life goals completely rethought, and it comes to what we have now.
Но в един момент в живота му цели напълно преосмислиха, и се стигне до това, което имаме сега.
Designers rethought the main successful components
Дизайнерите преосмислиха основните успешни компоненти
Opel boss Karl-Thomas Neumann said the firm's designers had rethought the entire Astra model,
Шефът на„Опел” Карл-Томас Нойман заяви, че дизайнерите на компанията са преосмислили цялата концепция на модела„Астра”,
Резултати: 67, Време: 0.07

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български