RIGHT TO MOVE - превод на Български

[rait tə muːv]
[rait tə muːv]
право на движение
right to move
правото да се движат
right to move
правото да придвижи
the right to move
правото да се придвижва
right to move
правото да премествате
надясно да се движат
right to move
право да се движат
right to move
право да се движи
right to move
дясно да се движат
правото на придвижване
право да пътуват

Примери за използване на Right to move на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
their family members the right to move and reside freely within the territory of the Member States1.
на членовете на техните семейства правото да се движат и да пребивават свободно на територията на държавите членки1.
Explore ways to grant such workers the right to move freely within the EU;-.
Разгледат начините, чрез които може да им се предостави право на свободно движение в рамките на ЕС;-.
European Union citizens have the right to move freely and live in another EU country, subject to any conditions set
Гражданите на Европейския съюз имат право да се движат свободно и да живеят в друга държава от ЕС при спазването на условията,
By doing so, they ensure that the application of the different national legislations does not adversely affect persons exercising their right to move and to stay within member states.
По този начин те гарантират, че прилагането на различните национални законодателства не се отразява неблагоприятно на лицата, упражняващи своето право на движение и престой в рамките на държавите-членки.
Today more than 8 million Union citizens have taken advantage of their right to move and reside freely and now live in another Member State of the Union.
Днес повече от 8 милиона граждани на Съюза са се възползвали от своето право да се движат и пребивават свободно и понастоящем живеят в друга държава-членка на Съюза.
Anyone who is legally located in the territory of the Russian Federation has the right to move freely, to choose the place of stay and residence.
Всеки законно на територията на Руската федерация има право да се движат свободно и да изберете мястото им на пребиваване.
It should especially hold true for European citizens who have the right to move and reside freely within the EU.
То би трябвало да важи по-конкретно за граждани на Европа, които имат право да се движат и пребивават свободно в рамките на ЕС.
The billboard also has the right to move, complete or extend the period for demonstrating the goods for technical reasons that are under control
Билборд също има право да премества, допълва или удължава срока за демонстриране на стоките по технически причини, които са под контрола
(2) Each person shall have the right to move on the public roads by obeying the established traffic rules.
(2)Всеки има право да се движи по пътищата, отворени за обществено ползване, като спазва установените правила за движение.
CPT delegations have unlimited access to places of detention, and the right to move inside such places without restriction.
Делегациите на КПИ имат право на неограничен достъп до местата за лишаване от свобода и право за движение без ограничения в такива места.
including the right to move inside such places without restriction;
включително правото за движение вътре в тези места без ограничения;
The CPT delegations have unlimited access to places of deprivation of liberty, and the right to move inside such places without restriction.
Делегациите на КПИ имат право на неограничен достъп до местата за лишаване от свобода и право за движение без ограничения в такива места.
It also raises the issue of whether Article 21 TFEU encompasses two independent rights- a right to move and a free-standing right to reside- or whether it merely confers a right to move(and then reside).
Този въпрос повдига и проблема дали член 21 ДФЕС включва две самостоятелни права- правото на движение и, отделно от него, правото на пребиваване- или пък предоставя единствено право на движение(а едва след това на пребиваване).
The body of EU law on free movement of workers gives EU citizens the right to move freely within the Union for work purposes
Структурата на законодателството на ЕС относно свободното движение на работници предоставя на гражданите на ЕС правото да се движат свободно в рамките на Съюза с цел работа
including the right to non-discrimination on the basis of nationality when the Treaty applies, and the right to move and reside within the EU under conditions established by EU law.
включително правото на недискриминация на основание гражданство при прилагането на Договора, както и правото на движение и пребиваване в рамките на ЕС при условията, установени в правото на ЕС.
We are also not required to offer you the right to move, copy or transfer your Personal Data(“Data Portability”)
От нас също така не се изисква да Ви предлагаме правото да премествате, копирате или прехвърляте Вашите лични данни(„Преносимост на данните“) в резултат от
entrepreneurs from third countries should have the right to move around the entire Union if they have acquired a visa in any Member State.
изследователите и предприемачите от трети държави да имат правото да се движат в целия Европейски съюз, ако са получили виза, в която и да било държава-членка.
that is independent of the right to move between Member States.
което е отделно от правото на движение между държавите членки.
Every Union citizen enjoys a set of rights under the EU treaties, including the right to move and reside freely in another member state,
Всеки гражданин на Европейския съюз се ползва от редица права, сред които правото на свободно придвижване и престой в друга страна членка,
who have not enjoyed the right to move freely in the past.
за равни права за техните граждани, които нямаха правото да се движат свободно в миналото.
Резултати: 100, Време: 0.0616

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български