right to the protectionrights of defenceright to be protectedright to defendright to counselright to remedyright to an attorney
правото на закрила
right to protectionright to be protected
Примери за използване на
Right to the protection
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Everyone has theright to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific,
Bсеки човек има право на закрилана моралните и материалните си интереси,
Theright to the protection of personal data also applies to the processing of personal data by EU institutions,
Правото на защитана личните данни се прилага също спрямо обработването на лични данни от институциите,
The AG considers that theright to the protection of the phonogram is a right which exists and applies independently of the protection of the work possibly featured in that phonogram.
Правото на закрилана звукозаписа е право, което съществува и действа напълно независимо от защитата на произведението, което би могло да е включено в този звукозапис.
The Charter of Fundamental Rights of the European Union states that“everyone has theright to the protection of personal data concerning him or her.”.
Хартата на основните права на Европейския съюз гласи, че"Всеки има право на защитана личните му данни.
Persons with disabilities have theright to the protection of the law against such interference or attacks.
Хората с увреждания имат право на закрила от закона срещу подобна намеса или атаки.
(iii) Is Directive 2006/24 compatible with theright to the protection of personal data laid down in Article 8 of the Charter?
Iii Директива 2006/24/ЕО съвместима ли е с правото на защитана личните данни, установено в член 8 от Хартата?
The Charter of Fundamental Rights of the European Union provides that„Everyone has theright to the protection of personal data concerning him or her.
Хартата на основните права на Европейския съюз предвижда:‘Всеки има право на защитана личните му данни.
Everyone has theright to the protection of the law against such interference
Всеки човек има право на закрила от закона срещу подобна намеса
The right to privacy and theright to the protection of personal data are set out in the Charter of Fundamental Rights.
Правото на личен живот и правото на защитана личните данни са установени в Хартата на основните права.
The Charter of Fundamental Rights of the European Union establishes that everyone has theright to the protection of one's personal data.
От Хартата на основните права на Европейския съюз всеки има право на защитана неговите лични данни.
Every child, whatever his parentage, has theright to the protection that his status as a minor requires from his family,
Всяко непълнолетно дете има право на закрила, произтичаща от неговото непълнолетие, от страна на семейството,
whilst Article 8 of the Charter expressly proclaims theright to the protection of personal data.
член 8 от Хартата, прогласява изрично правото на защитана личните данни.
in particular their right to the protection of personal data.
и по-специално тяхното право на защитана личните данни.
According to Article 8(1) of the Charter, everyone has theright to the protection of their personal data.
Освен това член 8, параграф 1 от Хартата изрично предоставя на всеки правото на защитана неговите лични данни.
Article 8 of the EU Charter of Fundamental Rights provides that“Everyone has theright to the protection of personal data.”.
А според Хартата на основните права на Европейския Съюз и член 8,„Всеки има право на защитана неговите лични данни.
while Article 8 expressly proclaims theright to the protection of personal data.
в член 8 от нея изрично се прогласява правото на защитана личните данни.
disclosure imply a serious interference with the fundamental rights to private life and theright to the protection of personal data.
разкриване предполага намеса в основното право на личен живот и правото на защитана личните данни.
limitations for the exercise of theright to the protection of personal data.
ограничения за упражняването направото на защитана личните данни.
whilst Article 8 of the Charter expressly declares theright to the protection of personal data.
член 8 от Хартата, прогласява изрично правото на защитана личните данни.
which guarantees everyone theright to the protection of personal data.
който гарантира на всеки правото на защитана личните данни.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文