RIGHTHOLDERS - превод на Български

носителите на права
rightholders
right holders
rights-holders
copyright holders
right-holders
rightsholders
owners of rights
the rightholder
притежателите на права
rights holders
rightholders
rightsholders
rights owners
right-holders
rights-holders
copyright holders
правоносителите
rightholders
rights holders
rightsholders
на правоносителите
to rightholders
of the rights holder
носители на права
right holders
rightholders
right-holders
of right owners
rightsholders
rights-holders
правоносители
rightholders
right holders
притежатели на права
rights holders
rightholders
copyright holders
owners of copyright
носителите на правата
rightholders
rights holders
right-holders
притежателите на правата
rights holders
the rightholders
притежателя на права
the rightholder
the right holder

Примери за използване на Rightholders на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As not all rightholders perform their parts live
Поради това, че не всички правоносители изпълняват своята част на живо
(40) Certain rightholders such as authors
(40) Някои носители на права, като например автори и артисти изпълнители,
However, legal uncertainty remains, for both rightholders and users, as regards certain uses,
Въпреки това продължава да съществува правна несигурност както за правоносителите, така и за ползвателите, по отношение на някои,
distribute revenue from the exploitation of the rights entrusted to them by rightholders.
разпределят приходите от използването на правата, които са им възложени от носителите на права.
The European Union should ensure that online content sharing service providers apply those measures based on the relevant information provided by rightholders.
Държавите-членки гарантират, че доставчиците на онлайн услуги за споделяне на съдържание, посочени в предходните алинеи, прилагат горепосочените мерки въз основа на съответната информация, предоставена от притежателите на права.
(36) The Member States may provide for fair compensation for rightholders also when applying the optional provisions on exceptions
(36) Държавите членки могат също да предвидят справедливо обезщетение за притежатели на права, когато прилагат незадължителните разпоредби за изключения или ограничения,
Exercise of the rights in retransmission by rightholders other than broadcasting organisations.
Упражняване на правата при препредаване, различно от кабелно препредаване, от носители на права, различни от излъчващите организации.
authors and other rightholders, on the other side.".
авторите и други правоносители, от друга.
(38a) For the implementation of such measures, the cooperation between information society service providers and rightholders is essential.
(38a) Във връзка с изпълнението на такива мерки е от съществено значение сътрудничеството между доставчиците на услуги на информационното общество и носителите на права.
ArenaBG offers the possibility of rightholders to defend their rights.
ArenaBG предлага възможност на правоносителите да защитят правата си.
effective enforcement in supporting creators, rightholders and consumers;
ефективно правоприлагане за подкрепата на творците, притежателите на права и потребителите;
Therefore, publishers of press publications should not be able to invoke the protection granted to them against authors and other rightholders.
Затова издателите на публикации в пресата не бива да имат възможност да се позоват на закрилата, която им е предоставена, срещу авторите и други носители на права.
The operators of the TPB were informed that their platform provides access to works published without the authorisation of the rightholders;
Администраторите на„The Pirate Bay“ са знаели, че тяхната платформа дава достъп до произведения, публикувани без разрешението на носителите на правата.
performers in relation to other rightholders and intermediaries.
изпълнителите спрямо другите притежатели на права и посредниците.
fosters the conclusion of agreements with rightholders.
насърчава сключването на споразумения с носителите на права.
It is therefore important to foster the development of the licensing market between rightholders and online content-sharing service providers.
Поради това е важно да се насърчи развитието на пазара за лицензиране между правоносителите и доставчиците на онлайн услуги за споделяне на съдържание.
Hence, such a transmission is not subject to the requirement, provided for in that provision, that authorisation be obtained from the rightholders.
Така такова предаване не е подчинено на предвиденото в тази разпоредба условие за получаване на разрешение от притежателите на права.
Any other compensation mechanisms should be limited to cases where there is a risk of unreasonable prejudice to the legitimate interests of rightholders.
Другите механизми за обезщетение следва да бъдат ограничени до случаите, в които е налице риск от необосновано накърняване на законните интереси на носителите на правата.
it does so while preserving the rights of authors and other rightholders.
същевременно опазва правата на авторите и другите носители на права.
it submits that there is no basis for claiming that all rightholders should enjoy identical rights.
няма основание да се твърди, че всички притежатели на права следва да се ползват с еднакви права..
Резултати: 438, Време: 0.0673

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български