RIGHTS OF INDIVIDUALS - превод на Български

[raits ɒv ˌindi'vidʒʊəlz]
[raits ɒv ˌindi'vidʒʊəlz]
правата на лицата
rights of persons
rights of individuals
rights of people
правата на хората
rights of people
rights of persons
human rights
the rights of individuals
rights of men
правата на индивидите
rights of individuals
правата на личността
personality rights
individual rights
personal rights
rights of persons
individual liberty
на правата на физическите лица
of the rights of individuals
of the rights of natural persons
на правата на личността
of personality rights
of individual rights
правата на гражданите
rights of citizens
the rights of the citizenry
rights of individuals
people's rights
citizenship rights
civil rights
citizensrights
civic rights
rights of the public
правата на отделните
the rights of individual
права на частноправните
rights of individuals
права на лицата
rights of persons
rights of individuals
rights of people
права на лицето

Примери за използване на Rights of individuals на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Commission wants to ensure that the rights of individuals are respected and is launching a
Комисията желае да се гарантира зачитането на правата на личността, във връзка с което започва обществена консултация,
The priority of the protection of life and the rights of individuals who are exposed to danger as a result of terrorist activity;
Приоритет за защита на правата на лицата, изложени на опасност в резултат на терористични актове;
In practice that meant failing to uphold the rights of individuals against the rule of the mob.
На практика това означаваше неспазване правата на хората срещу управлението на мафията.
Respect all rights of individuals regarding their personal data including their right to access;
Зачита правата на лицата по отношение на тяхната лична информация, включително правото им на достъп;
ensure that the state guarantees the rights of individuals.
държавата гарантира правата на хората.
This report is one more step in affirming the rights of individuals and guaranteeing their security.
Този доклад представлява една стъпка напред в утвърждаването на правата на личността и гарантирането на сигурността.
Businesses will be obliged to conduct Data Protection Impact Assessments where the data processing is likely to result in a high risk for the rights of individuals.
Предприятията ще трябва да извършват и оценки на въздействието, когато обработването на данни може да доведе до висок риск за правата на гражданите.
protect human dignity, and defend the rights of individuals.
закрила на човешкото достойнство и защита на правата на физическите лица.
The Islamic human rights schemes severely restrict and qualify the rights of individuals, particularly women,
Ислямските програми за правата на човека силно ограничават и обезсилват правата на лицата, особено на жените,
aimed at protecting personal data and enhancing the rights of individuals.
което трябва да защитава личните данни и да подсили правата на гражданите.
also wants to give consideration to the rights of individuals.'.
иска също да бъде разгледан въпросът за правата на отделните спортисти“.
(1) This law governs the rights of individuals having suffered from domestic violence,
(1) Този закон урежда правата на лицата, пострадали от домашно насилие,
Data protection insofar as this proposal ensures the protection of fundamental rights of individuals whose personal data is processed in SIS.
(2)Защита на данните, доколкото настоящото предложение гарантира защитата на основните права на лицата, чиито лични данни се обработват в ШИС.
The implementation and application of the legal framework for statutory audits may in certain cases affect the rights of individuals relating to the processing of their personal data.
Изпълнението и прилагането на правната рамка за задължителен одит в някои случаи може да засяга правата на лицата по отношение на обработката на техните лични данни.
maintains mechanisms that enable the implementation of the rights of individuals affected by unidentified data.
поддържа механизми, които позволяват прилагането на правата на лицата, засегнати от неидентифицирани данни.
The Stockholm Programme[1] put a strong focus on the strengthening of the rights of individuals in criminal proceedings.
(3) Стокхолмската програма1 постави силен акцент върху укрепването на правата на лицата в наказателните производства.
I agree to have my data processed for the purposes of communicating with Dragzone.(See mandatory information on the rights of individuals to protect personal data.).
Съгласявам се данните ми да се обработват за целите на осъществяване на комуникация с Dragzone Виж задължителна информация за правата на лицата по защита на личните данни Общи условия.
striking a balance between security and basic rights of individuals and thus addresses measures at all stages of the illegal immigration process.
намирайки баланс между сигурността и основните права на хората и предлага мерки на всички нива на процеса на нелегална емиграция.
dignity and rights of individuals.
достойнство и права на личността.
(1) This Law shall govern the protection of rights of individuals with regard to the processing of their personal data.
(1) Този закон урежда защитата на правата на физическите лица при обработването на личните им данни.
Резултати: 151, Време: 0.0738

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български