RIPARIAN - превод на Български

[rai'peəriən]
[rai'peəriən]
крайречни
riparian
riverside
river
riverine
oxbow
крайбрежните
coastal
seaside
riparian
offshore
costal
waterfront
littoral
coastline
inshore
рипариански
riparian
край реки
along rivers
riparian
крайречните
riparian
riverine
riverside
river
крайречна
riparian
riverside
krairechna
riverine
крайречната
riparian
riverside
riverine
крайбрежни
coastal
seaside
offshore
littoral
waterside
waterfront
beachfront
inshore
riparian
shoreline
лонгозни
dense
longose
longoz
riparian
речните
river
riverine
fluvial
riverbanks
riverports
riparian
riparian

Примери за използване на Riparian на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the dense and rich riparian forests around Merced, nature has built a diverse kingdom.
В гъстите и богати крайречни гори около Мърсед природата е изградила своето разнообразно царство.
The Riparian Parties shall agree upon pollution parameters
Крайбрежните страни постигат съгласие относно параметрите на замърсяване
Restoration and conservation of riparian forests- habitats of European conservation importance on the territory of Dimitrovgrad municipality Aforestation.
Възстановяване и опазване на крайречни гори- местообитания от Европейско консервационно значение на територията на община Димитровград".
When i first saw it, i knew it was where i must hold my waterside supper with riparian entertainments. off we go again.
Когато го видях за първи път, си казах, че тук ще организирам крайбрежната си вечеря с рипариански забавления.
The Riparian Parties shall, within the framework of relevant agreements
Крайбрежните страни обменят в рамките на съответните споразумения
Conservation and restoration of 11 Natura 2000 riparian and wetland habitats in 10 sites in Bulgarian forests.
Опазване и въстановяване на 11 типа природни местообитания край реки и влажни зони в 10 Натура 2000 места в българските гори.
Dca riparian forests were restored within the project in two protected sites of the Natura 2000 network.
В рамките на проекта бяха възстановени 481 декара крайречни гори в две защитени зони от Натура 2000.
Consultations shall be held between the Riparian Parties on the basis of reciprocity,
Между крайбрежните страни се провеждат консултации на базата на реципрочност, добронамереност
Riparian forests of Alnus glutinosa,
Крайречни гори от черна елша(Alnus glutinosa),
They cohabitate with the region's beautiful nature- well preserved riparian forests, mineral springs,
Те съжителстват с красивата природа на района- добре запазени лонгозни гори, минерални извори,
restoration of 11 Natura 2000 riparian and wetland habitats in 10 sites in Bulgarian forests.”.
възстановяване на 11 типа природни местообитания край реки и влажни зони в 10 Натура 2000 места в българските гори”.
The Riparian Parties shall inform each other about competent authorities
Крайбрежните страни се осведомяват взаимно относно компетентните органи
As far as the Danube River basin is concerned, riparian states are committed to periodically reporting on river status
Що се отнася до речния басейн на река Дунав, край- речните държави са поели ангажимент да изготвят периодично отчет за състоянието
The banks of the Lom rivers contain riparian forests with willows(Salix),
По бреговете на Ломовете има крайречни гори от върби(Salix),
it also has five types of riparian forests.
паркът съдържа и пет типа лонгозни гори.
In order to harmonize emission limits, the Riparian Parties shall undertake the exchange of information on their national regulations.
С цел съгласуване на пределните емисии крайбрежните страни осъществяват обмен на информация относно своите национални законодателни разпоредби.
Hunting grounds- deciduous forests, riparian forests and scrublands are visited, as well as olive groves and eucalyptus plantations.
Ловните полета са в широколистни гори, крайречни гори и храсталаци, маслинови и евкалиптови насаждения.
The water management and the flood protection measures have direct impacts on the riparian ecosystems and their biodiversity.
С финансовата подкрепа на Управлението на водите и мерките за защита от наводненията оказват пряко въздействие върху речните екосистеми свързаното с тях биологично разнообразие.
Despite the numerous ecosystem services they provide, riparian forests have been destroyed for centuries to free up grasslands, create agricultural land,
Въпреки многобройните екосистемни услуги, които предоставят, крайречните гори са унищожени от векове, за да се освободят тревни площи,
The Riparian Parties shall, at regular intervals,
Крайбрежните страни периодично извършват съвместни
Резултати: 191, Време: 0.0645

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български