RISE IN PRICES - превод на Български

[raiz in 'praisiz]
[raiz in 'praisiz]
покачване на цените
price rises
price increases
price hike
price gains
prices soaring
price surges
price appreciation
повишаването на цените
price rises
price increases
price hikes
raising prices
rising rates
rate hike
tariff increases
нарастването на цените
price increase
price rises
the surge in the price
price growth
ръста на цените
price growth
price increases
rising prices
повишение на цените
price increase
rise in prices
price hikes
увеличение на цените
price increase
price hikes
price rises
increase in rates
tariff increases
покачването на цените
price rises
price increases
price hikes
повишаване на цените
price increases
raising prices
price rises
higher prices
pricing increases
price hike
of rising costs
нарастване на цените
price increases
rise in prices
price growth

Примери за използване на Rise in prices на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The rise in prices has decreased to 16.5 percent,
Нарастването на цените спадна до 16,5% към 27 април
All other things being equal, an increase in the money supply leads to a rise in prices.
При други равни условия всяко едно покачване на данъците води до покачване на цените.
which is expressed in the continuous and steady rise in prices associated with the excessive mass of money in circulation.
което се изразява в непрекъснато и постоянно покачване на цените, свързани с прекомерната маса на парите в обращение.
Donald, if you want to find the culprit for the rise in prices, you need to look in the mirror.”.
Доналд, ако искаш да намериш виновника за покачването на цените, трябва да погледнеш в огледалото.".
a steady number of customer inquiries and leveling off or rise in prices in different regions of Sofia.
устойчив брой запитвания от клиенти и задържане или покачване на цените в различните райони на София.
Separately, the rise in prices leads to the disappearance of the niche for investment in old housing for repair,
Отделно, покачването на цените води до изчезване на нишата за инвестиции в стари жилища за ремонт,
He has scales with him as a sign of food scarcity, rise in prices, and famine.
Той има везни с него като знак, свързани с недостига на храна, повишаване на цените, и глад.
long and secular rise in prices of soft commodities, driven by.
дългосрочно и постоянно нарастване на цените на земеделските продукти, породено от.
The rise in prices leads to the disappearance of the niche for investment in old housing for repair,
Покачването на цените води до изчезване на нишата за инвестиции в стари жилища за ремонт,
hence no general rise in prices is possible.
следователно никакво всеобщо нарастване на цените не е възможно.
The uptrend of the trend reflects the steady growth in demand, despite the rise in prices, which will provoke further dynamics.
Нарастването на тенденцията отразява постоянния ръст на търсенето, въпреки покачването на цените, което ще предизвика още по-голяма динамика.
At a skilful approach to the case, you can win both from the rise in prices, and from its decline.
С умел подход към случая можете да спечелите както от покачването на цените, така и от спада му.
Berlin is the fastest growing housing market in Europe with a 14.9% rise in prices, followed by Rotterdam by 14.8% and Budapest by 14.1%.
Берлин е най-бързо растящият жилищен пазар в Европа с ръст на цените от 14,9%, следван от Ротердам с 14,8% и Будапеща с 14,1%.
especially Beijing and Shanghai, the rise in prices has slowed.
особено в Пекин и Шанхай, ръстът на цените се е забавил.
If inflation is just a rise in prices,[would it not be]… possible to offset its bad side effects by adjusting everybody's incomes in the economy in accordance with this general price increase?
Освен това, ако инфлацията е просто покачване на цените, със сигурност е възможно да се компенсират нейните лоши странични ефекти чрез адаптиране на доходите на всички в икономиката в съответствие с това общо повишение?
A further- sadly possible- rise in prices would have dramatic consequences particularly for those parts of the world where food expenditure accounts for more than 40% of per capita income.
Друго- за жалост възможно- покачване на цените ще има драматични последици, особено за тези части на света, където разходите за храна възлизат на повече от 40% от доходите на глава от населението.
A rise in prices for the rental of premises occupied by the»
Повишаването на цените за отдаване под наем на помещения,
Electrolux also claimed that any rise in prices of the product concerned/like product caused by this investigation would make them less competitive as compared to other household goods producers in third countries.
Electrolux заяви също така, че всяко покачване на цените на разглеждания продукт/сходния продукт, причинено от настоящото разследване, би ги направило по-малко конкурентни в сравнение с тези на други производители на стоки за домакинството в трети държави.
For example, if an investor were able to lock in a 5% interest rate for the coming year and anticipates a 2% rise in prices, he would expect to earn a real interest rate of 3%.
Ако например, един инвеститор вложи средства при 5% лихва за следващата година при прогноза за 2% повишение на цените, той ще очаква да получи 3% реален лихвен процент от инвестицията[1].
if you want to find the culprit for the rise in prices, you need to look in the mirror.”.
иска да намери виновника за повишаването на цените(на петрола), Доналд, тогава ти трябва да погледнеш в огледалото".
Резултати: 72, Време: 0.0647

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български