ROME CONVENTION - превод на Български

[rəʊm kən'venʃn]
[rəʊm kən'venʃn]
римска конвенция
rome convention

Примери за използване на Rome convention на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
affect the EU legal order indirectly(as in the case of the Rome Convention).
непряко засягат правния ред на ЕС(както в случая с Римската конвенция).
The Rome I Regulation replaced the Rome Convention.
Римската конвенция беше заместена с Регламента, който отмени действието на Римската конвенция.
The Rome Convention comes into effect.
Римските договори влизат в сила.
Essay on the Rome Convention on the law applicable to contractual obligations.
Римска конвенция за приложимото право към договорните задължения.
Whereas in addition certain Member States have not become party to the Rome Convention;
Като има предвид, че някои държави-членки още не са се присъединили към Римската конвенция;(2).
This Regulation replaced the Rome Convention which now applies only to contractual obligations before December 17, 2009.
Регламент„Рим I“ заменя Конвенцията по отношение на договори, сключени след 17 декември 2009 г.
The Regulation, which replaces the Rome Convention, applies to contracts entered into as from December 17, 2009.
Регламент„Рим I“ заменя Конвенцията по отношение на договори, сключени след 17 декември 2009 г.
The Contracting Parties to the WPPT deliberately went further than the Rome Convention in this respect.
В това отношение договарящите се страни по WPPT съзнателно са надхвърлили обхвата на Римската конвенция.
These rules were formerly contained in the Rome Convention, which has been replaced by the Rome I Regulation for contracts concluded after 17 December 2009.
Регламент„Рим I“ заменя Конвенцията по отношение на договори, сключени след 17 декември 2009 г.
a partial answer is provided by Article 11 of the Rome Convention.
за сключване на договори, частичен отговор се съдържа в член 11 от Римската конвенция.
The right to equitable remuneration is laid down in international law in Article 12 of the Rome Convention and in Article 15 of the WPPT.
Всъщност на международноправно равнище правото на справедливо възнаграждение е уредено в член 12 от Римската конвенция и в член 15 от WPPT.
That right is not intended to be subject to the limitations of the right of reproduction in Article 13(c) of the Rome Convention.
Не е изразено намерение за това право да се прилагат ограниченията, предвидени в член 13, буква в от Римската конвенция.
The Code should shortly be adapted to take into account the situation resulting from the replacement of the old Rome Convention by the Rome I Regulation.
Кодексът следва да бъде адаптиран скоро, за да се вземе предвид положението, произтичащо от заместването на предишната Римска конвенция с Регламент„Рим I“.
In so far as this Regulation replaces the provisions of the Rome Convention, any reference to that Convention shall be understood as a reference to this Regulation.
Дотолкова, доколкото настоящият регламент заменя разпоредбите на Брюкселската конвенция между държавите-членки, всяко позоваване на конвенцията се разбира като позоваване на настоящия регламент.
In cases concerning contractual obligations within non-EU countries, the Rome Convention 1980 applies, as a result
По дела, отнасящи се до договорни задължения в рамките на държави извън ЕС, се прилага Римската конвенция от 1980 г. въз основа на Закона за(ратификация на)
which go further than the Rome Convention.
които излизат извън обхвата на Римската конвенция.
reservations to the extent permitted by the Rome Convention.
резерви до степен, разрешена от Римската конвенция.
third sentence, of the Rome Convention.
трето изречение от Римската конвенция.
According to the national treatment principle enshrined in both the Berne Convention and the Rome Convention, foreign owners of rights are treated in the same way as nationals in most respects.
В съответствие с принципа на националния режим, залегнал в Бернската и Римска конвенции, чуждестранните автори се ползват със същата закрила, както гражданите закриляни от националния закон.
Fourth, I observe that Article 6(2)(a) and(b) of the Rome Convention is drafted in virtually the same terms as Article 19(2)
Четвърто, бих искал да отбележа, че текстът на член 6, параграф 2, букви a и б от Римската конвенция е почти идентичен с текста на член 19, точка 2 от
Резултати: 222, Време: 0.0415

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български