RULING ELITE - превод на Български

управляващия елит
ruling elite
governing elite
elite rulers
the power-elite
управляващ елит
ruling elite
управляващият елит
ruling elite
governing elite

Примери за използване на Ruling elite на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our overwhelming uncontrollable mass awakening is what the world's ruling elite fear the most.
Нашето преобладаващо неконтролируемо масово пробуждане е това, което световният управляващ елит се страхува най-много.
In this context, it becomes clear that the rise of the far right is dialectically interrelated with the neoliberal project of Europe's ruling elite.
В този контекст става ясно, че израстването на крайнодясното е диалектически взаимосвързано с неолибералния проект на европейския управляващ елит.
For its part the Ottoman ruling elite thinks seriously about reforming the Empire,
Когато османският елит сериозно се замисля за реформи в собствената си империя,
Whereas nationalism was the binding force of Turkey's old ruling elite, identity politics have now come to the fore.
Където национализмът е бил свързващата сила на стария турски елит, днес на предно място излиза политиката на идентичността.
The animosity of the Polish state and its ruling elite towards the Soviet Union did a disservice to the Polish nation when it faced Nazi German aggression.
Враждебността на полската държава и нейния елит към нашата страна изиграва зла шега на самите поляци, когато те се оказват пред лицето на агресията на нацистка Германия.
The reason that I do not want to go to that banquit is because the other members of the ruling elite will make a big fuss about seeing me.
Причината да не искам да ходя на банкета е, че другите членове на упрваляващия елит ще се впечатлят от мен.
It has always been ruled for the benefit of the ruling elite at the expense of the people.
И винаги са в интерес на елитите за сметка на обществото.
Although District Attorney Jane Katzman denies it, a major drug conspiracy case is rumoured to be pending against various respected older members of the Chinatown ruling elite.
Макар че окръжният прокурор Джейн Катсман да отрича… се носи слух че са заведени дела за търговия с наркотици срещу някои уважавани членове от елита на Китайския квартал.
members of the country's ruling elite were using a secret slush fund to pay off European politicians,
членовете на управляващия елит използват таен кафяв фонд, за да изплатят европейските политици,
The origin of Mugabe's sudden downfall lies in rivalry between members of Zimbabwe's ruling elite over who will succeed him,
Внезапното падане от власт на диктатора се дължи по-скоро на съперничество между членове на управляващия елит на Зимбабве относно това кой да го наследи,
A whistleblower from the People's Republic has leaked hundreds of pages to The New York Times that reveal that President Xi and his ruling elite are calling for“absolutely no mercy” towards the people in Xinjiang.
Анонимен информатор от народната република пусна информация до„Ню Йорк Таймс“, която разкри, че президентът Си и неговият управляващ елит призовават за„абсолютно никаква милост“ към хората в провинция Синдзян.
Mugabe's sudden downfall lies in rivalry between members of Zimbabwe's ruling elite over who will succeed him,
Внезапното падане от власт на диктатора се дължи по-скоро на съперничество между членове на управляващия елит на Зимбабве относно това кой да го наследи,
In the United States, too, one lesson of Trumps rise is that its ruling elite need to take a hard look at the many Americans alienated by the current power structures.
В САЩ също така един от уроците от възхода на Тръмп е, че управляващият елит трябва внимателно да обърне поглед към многото американци, отчуждени от сегашните управляващи структури.
A whistleblower from the People's Republic has leaked hundreds of pages to The New York Times which reveal that President Xi and his ruling elite are calling for"absolutely no mercy" toward the people in Xinjiang.
Анонимен информатор от народната република пусна информация до„Ню Йорк Таймс“, която разкри, че президентът Си и неговият управляващ елит призовават за„абсолютно никаква милост“ към хората в провинция Синдзян.
Tens of thousands of protesters demanding the removal of Algeria's ruling elite gathered in the capital Algiers for a 12th successive Friday,
Хиляди протестиращи, настояващи за отстраняването на управляващия елит в Алжир, се събраха в столицата Алжир за 12-и пореден петък,
Azerbaijan's ruling elite is alleged to have operated a secret £2.2 billion scheme to pay prominent Europeans, buy luxury goods
Управляващият елит в Азербайджан ръководил тайна схема в размер на $2, 9 млрд., за да плаща на известни европейски политици,
members of the country's ruling elite were using a secret slush fund to pay off European politicians,
членовете на управляващия елит използват таен кафяв фонд, за да изплатят европейските политици,
Tens of thousands of protesters demanding the removal of Algeria's ruling elite gathered in the capital Algiers for a 12th successive Friday,
Хиляди протестиращи, настояващи за отстраняването на управляващия елит в Алжир, се събраха в столицата Алжир за 12-и пореден петък,
Zelenskiy said an early parliamentary election of is part of his idea of a“renewal” of the country's ruling elite, but conceded it may take months to make that happen.
Зеленски каза, че предсрочните избори са част от идеята му за"обновление" на управляващия елит в Украйна, но призна, че за осъществяването на това може да са нужни месеци.
economic stagnation, Lebanon has sunk deeper into trouble since protests erupted against its ruling elite a month ago, leading Prime Minister Saad al-Hariri to quit on Oct. 29.
Ливан затъна в големи политически проблеми, след като преди месец избухнаха протести срещу управляващия елит, което накара премиера Саад Харири да се оттегли на 29 октомври.
Резултати: 60, Време: 0.0397

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български