RUSSIAN AND EUROPEAN - превод на Български

['rʌʃən ænd ˌjʊərə'piən]
['rʌʃən ænd ˌjʊərə'piən]
руски и европейски
russian and european
руска и европейска
russian and european
руските и европейските
russian and european
руския и европейския
russian and european
на европа и русия
of europe and russia
russian and european

Примери за използване на Russian and european на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
together with Russian and European misinterpretations, have pushed Moscow
заедно с руски и европейски такива тласнаха Москва и Брюксел в низходяща
Hence, despite the views of Strasser and Mosley about the irreconcilability of Russian and European interests, a European understanding with the USSR vis-à-vis the USA would have been a more realistic course.
Следователно, независимо от възгледите на Щрасер и Мозли за несъвместимостта на руските и европейските интереси, европейското разбирателство със СССР vis-à-vis САЩ би било по-реалистичния курс.
which also serves Russian and European cuisine.
който предлага руска и европейска кухня.
He wrote about him laudatory essays in Russian and European newspapers, but after his master was shot by the Bolsheviks,
За това пише хвалебствени есета в руски и европейски вестници, но след господаря си прострелян от болшевиките,
It had a significant resonance in the Russian and European media, which defined it as"the most important event in the international media space".
Събитието предизвиква значителен отклик сред руските и европейските медии, които я определят като"важно събитие в международното медийно пространство".
could taste Russian and European cuisine there.
който предлага руска и европейска кухня.
Already in 1925 there were exposed about 400 works of Armenian, Russian and European masters in the six halls of the art section.
До 1925 г. са изложени 400 произведения от арменски, руски и европейски художници в шестте зали, които представляват отделът за изкуство на музея.
has proved the importance of collaboration between Russian and European media for journalists as well as their audience.
показва колко важна е темата за взаимодействието между руските и европейските медии както за самите медии, така и за техните аудитории.
Ostap Karmodi is a Russian journalist living in Europe and working for Russian and European media.
Остап Кармоди е руски журналист, който живее в Европа и работи за руски и европейски медии.
with the use of Russian and European logistics channels,
включително чрез използване на руски и европейски логистични канали,
reaching $31.46 billion amid a huge decrease in the number of Russian and European tourists.
46 милиарда долара, главно заради отлива на руски и европейски туристи.
with a huge menu that consists of Caucasian, Russian and European dishes.
Грузия- с огромно меню, пълно с кавказки, руски и европейски ястия.
reaching $31.46 billion amid the decrease in the number of Russian and European tourists.
главно заради отлива на руски и европейски туристи.
a wide variety of delicious dishes of Russian and European cuisine.
голямо разнообразие от вкусни ястия на руската и европейската кухня.
Previously, spacecraft- including Russian and European cargo ships- have provided these boosts by firing their engines while docked with the space station.
Досега това се правеше предимно от руски и европейски космически съдове, които палеха двигателите си, докато са скачени на док с МКС.
At the end of their training, they will receive two diplomas- Russian and European, and taking into consideration the potential for development of cooperation with the UN, they will also be awarded a Certificate by the World Intellectual Property Academy.
В края на обучението си те ще получат две дипломи- руска и европейска, а предвид потенциала за развитие на сътрудничеството с ООН и Сертификат от Световната академия за интелектуална собственост.
It is not that Russia ever trusted any of these countries(or vice versa), but the Russian and European leaderships shared an inherent understanding that certain alliances are necessary to shape the dynamics on the Continent.
И не защото Русия някога се е доверявала на тези държави(или обратно), но следва да се отбележи, че руските и европейските лидери винаги са споделяли едно присъщо за тях разбиране, че определени съюзи са необходими, за да оформят динамиките на континента.
the euro is beneficial for both sides as it can mitigate risks for Russian and European businesses.
еврото е от полза и за двете страни, тъй като това може да намали рисковете за руския и европейския бизнес.
Since the Russian and European public as well as mass media have raised a straightforward issue to find out ruthenium-106 source of origin, which was detected
Поради факта, че руската и европейската общественост, както и медиите, изразиха недвусмислено искане да се установи източникът на изотопа рутений-106, фиксиран в атмосферата на редица държави,
Considering that the Russian and European public as well as mass media have raised a straightforward issue to find the ruthenium-106 source of origin, which was detected
Че руската и европейската общественост, както и медиите, изразиха недвусмислено искане да се установи източникът на изотопа рутений-106, фиксиран в атмосферата на редица държави,
Резултати: 52, Време: 0.0607

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български