SCIENTIFIC POINT OF VIEW - превод на Български

[ˌsaiən'tifik point ɒv vjuː]
[ˌsaiən'tifik point ɒv vjuː]
научна гледна точка
scientific point of view
scientific perspective
scientific viewpoint
scientific standpoint
scientifically
scientific terms
научно гледище
scientific point of view
научната гледна точка
the scientific point of view
scientific viewpoint

Примери за използване на Scientific point of view на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Many other plans, all of them intensely interesting from a purely scientific point of view, were tried;
Пробвах и много други планове, кой от кой по-интересен от научна гледна точка;
The difference between the mystical and the scientific point of view is this, that the scientist says that from the rock intelligence developed by a gradual process, and the mystic says:'No,
Разликата между мистичната и научната гледна точка е, че ученият твърди, че интелектът е еволюирал от скалите по пътя на постепенния процес,
For the same reason I am certain that in passing from the scientific points of view to the theological, I have passed from dream to waking.
По същата причина аз съм сигурен, че преминавайки от научните гледни точки към богословската, аз съм преминал от сън в будно състояние.
For the same reason, I am certain that in passing from the scientific points of view to the theological, I have passed from dreaming to waking.
По същата причина аз съм сигурен, че преминавайки от научните гледни точки към богословската, аз съм преминал от сън в будно състояние.
From a scientific point of view….
Is Teleportation Possible from a Scientific Point of View?
Как изглежда телепортацията от научна гледна точка?
From a scientific point of view this is all there is!
От научна гледна точка това е всичко!
The device is interesting only from a scientific point of view.
Устройството е изключително интересно от научна гледна точка.
This fact is quite understandable from a scientific point of view.
Това явление е разбираемо от научна гледна точка.
From a scientific point of view, this task looks nearly impossible.
От научна гледна точка това изглежда почти невъзможно.
He wants what works for me from a scientific point of view.
Които той описва в своите произведения са интересни и от научна гледна точка.
Respectable attempt to explain them from a scientific point of view.”.
Почтен е опита да ги обясним от научна гледна точка.
Well, we must look at it from a scientific point of view.
Е, ние трябва да се погледна от научна гледна точка.
Could you describe it from your philosophical and scientific point of view?
Може ли да го опишете спрямо вашата философска и научна гледна точка?
But is it really true, from a scientific point of view?
Има ли истина в тях от научна гледна точка?
However, from a scientific point of view, this is not correct.
От научна гледна точка обаче това не е точно.
Here's how the ideal man looks from a scientific point of view.
Ето как идеалният мъж изглежда от научна гледна точка.
This cannot even be considered relevant from a scientific point of view.
Това не може да се обсъжда, даже и от научна гледна точка.
From a scientific point of view there is no such thing as….
Почти не съществува от научна гледна точка такъв въпрос-….
We will try to define a miracle from a scientific point of view.
Ще се опитаме да разясним феномена от научна гледна точка.
Резултати: 295, Време: 0.0531

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български