SEA OF TRANQUILITY - превод на Български

[siː ɒv træn'kwiliti]
[siː ɒv træn'kwiliti]
морето на спокойствието
sea of tranquility
sea of tranquillity
sea of serenity
sea of tranquilityis
море на спокойствието
sea of tranquility
sea of tranquillity

Примери за използване на Sea of tranquility на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is"The Sea of Tranquility".
Where is the Sea of Tranquility located?
Къде се намира Морето на спокойствието?
I highly recommend, The Sea of Tranquility.
Аз също ще препоръчам"Морето на спокойствието".
Where would you find the Sea of Tranquility?
Къде се намира Морето на спокойствието?
The Sea Of Tranquility was a beautiful story.
Морето на спокойствието” бе една приятна изненада.
Where would anda find the Sea of Tranquility?
Къде се намира Морето на спокойствието?
I think I would buy The Sea of Tranquility.
Аз също ще препоръчам"Морето на спокойствието".
Leave it in a bag by the Sea of Tranquility.
Оставете ги в чанта край Морето на спокойствието.".
Dreams come to life in the Sea of Tranquility slots.
Мечтите се сбъдват в слотове Sea of Tranquility.
How about Atlantis or, like, the sea of tranquility?
Какво ще кажеш за Атлантида или може би Морето на спокойствието?
Have you read The Sea of Tranquility by Katja Millay?
Надявам се да сте чували за Морето на спокойствието на Катя Милей?
We're approaching the southwest edge of the Sea of Tranquility.
Приближаваме югозападния край на Морето на спокойствието.
The LM landed at the Mare Tranquillitatis(Sea of Tranquility).
Първото кацане на Луната е на“Mare Tranquillitatis”(Морето на спокойствието).
The first one I tried was Sea of Tranquility by Katja Millay.
Което съм набелязала, е"Морето на спокойствието" от Катя Милей.
Sea of Tranquility usually refers to the Mare Tranquilitatis on the Moon.
Морето на спокойствието(на латински Mare Tranquillitatis) е лунно море на близка страна на Луната.
The first moon landing was in the Mare Tranquillitatis(the Sea of Tranquility).
Първото кацане на Луната е на“Mare Tranquillitatis”(Морето на спокойствието).
He could have said,"As you can see, the Sea of Tranquility.
Би могъл да е казал:"Гледайки Морето на спокойствието,".
The Sea of Tranquility(Mare Tranquillitatis)
Морето на спокойствието(на латински Mare Tranquillitatis)
You can't wind down the window-"Is this the Sea of Tranquility?
Не може да се наведеш през прозореца и да кажеш:"Я, това ли е Морето на спокойствието?"?
That's the Sea of Tranquility… and your mountain's right there on the edge of that.
Това е морето на Спокойствието… и твоята планина е точно там на ръба.
Резултати: 244, Време: 0.0444

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български