SEE THE TRUTH - превод на Български

[siː ðə truːθ]
[siː ðə truːθ]
видят истината
see the truth
виждаме истината
see the truth
вижте истината
see the truth
види истината
see the truth
видите истината
to see the truth
виждат истината
see the truth
виждам истината
i see the truth
разберете истината
find out the truth
to know the truth
learn the truth
see the truth
погледнете истината
look the truth
see the truth
вижте реалността
see reality
see the truth

Примери за използване на See the truth на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No, see the truth.
Не, виж истината.
Then you will finally see the truth.
И накрая ще видиш истината.
And you will finally see the truth.
И накрая ще видиш истината.
He has eyes that see the Truth.
Който има очи, вижда истината.
Once I change, I will then see the truth.
Когато се променя, тогава ще видя истината.
Enough Americans wake up to the threat and see the truth.
Американския народ взе да се пробужда и вижда истината.
Open your eyes and you will also see the truth.
Отвори си очите и ще видиш истината.
When are we going to wake up and see the truth?
Кога ще се пробудим и ще видим истината в очите?
I just couldn't see the truth!
И как неможах да видя истината!
If you can see the truth… then come with me!
Ако можете да видите истината… Тогава ела с мен!
A way to make the American people see the truth about the liberal corruption of their country.
Начин американският народ да види истината за корупцията в страната.
You can only see the truth, if you look with your heart.
Можете да видите истината само като гледате със сърцето си.
He could not see the truth before his very eyes.
Той не може да види истината пред очите си.
When can we wake up and see the truth?
Кога ще се пробудим и ще видим истината в очите?
But now you must see the truth, Ragnar. It was all a trap.
Но сега трябва да видиш истината, Рагнар. Всичко беше капан.
I can see the truth, Amarice.
Мога да видя истината, Амарис.
Why see the truth and suffer?
Защо да виждам истината и да страдам?
Because you couldn't see the truth, Molly.
Защото не можеше да видиш истината, Моли.
It's hard to look back… and see the truth about people you love.
Трудно е да погледнеш назад… и да видиш истината за хората, които обичаш.
To help parents see the truth, we met with a homeopathic doctor.
За да помогнем на родителите да видят истината, се срещнахме с хомеопатичен лекар.
Резултати: 131, Време: 0.0604

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български