SEPARATE COUNTRIES - превод на Български

['sepəreit 'kʌntriz]
['sepəreit 'kʌntriz]
отделни страни
individual countries
separate countries
different countries
certain countries
individual states
particular countries
various countries
individual parties
single countries
отделни държави
individual countries
individual states
separate states
separate countries
separate nations
specific countries
different states
certain countries
individual nations
different nations
различни държави
different countries
different states
various countries
various states
different nations
other countries
multiple countries
array of countries
separate countries
diverse countries
отделните държави
individual countries
individual states
different countries
individual nations
various countries
separate countries
separate states
different states
particular countries
отделните страни
individual countries
different countries
separate countries
various countries
individual states
particular countries
individual nations
individual parties
respective countries
different states

Примери за използване на Separate countries на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hong Kong and Macau as separate countries.
Макао и Тибет като отделни държави.
The financial crisis has affected very quickly the other sectors of both separate countries and the entire global economy.
Финансовата криза много бързо засегна и останалите сектори както на отделните страни, така и на цялото световно стопанство.
Silla should not be separate countries but united.
Сила не трябва да бъдат отделни страни.
so both the global community and separate countries should settle down this issue.
така че глобалната общност и отделните страни трябва да разрешат този въпрос.
development of the different categories of protected territories in separate countries and continents.
развитието на различните категории защитени територии в отделни страни и континенти.
The report, which pulls together research conducted in separate countries over the past four years,
Докладът, който обединява изследвания, извършени в отделни страни през последните четири години,
If Canadian provinces entered Pisa tests as separate countries, three of them, Alberta, British Columbia
Ако за целите на изследването провинциите на Канада бяха класирани като отделни държави, три от тях(Алберта,
If there have been any moments, when in separate countries included in the mission of the One,
Ако е имало мигове, когато в отделни страни от обхвата на мисията на Едната,
the party with the obligation to pay it live in separate countries, the Ministry of Justice may assist either party in the matter as well as the competent authorities in the foreign country..
задължена да я плаща, живеят в различни държави, от Министерството на правосъдието може да бъде оказано съдействие на всяка от страните по въпроса, както и на компетентните органи на чуждата държава..
Macau and Taiwan as separate countries in emails and apps.
Хонконг, Макао и Тибет като отделни държави.
rather than as 27 separate countries.
действа единно- като Европа, а не като 27 отделни страни.
Macau and Taiwan as separate countries in emails and apps.
Хонконг, Макао и Тибет като отделни държави.
I insist for a more serious control on a European level to evaluate how the separate countries fulfil their obligations and respectively the serious
Настоявам за по-сериозен контрол на европейско ниво, как отделните държави изпълняват задълженията си и съответно сериозни санкции при установени нарушения.
strengthening of these fields in the separate countries the UNESCO could give its unique contribution to the harmonization of social environment,
укрепването на тези области в отделните страни, ЮНЕСКО може да даде своя уникален принос за хармонизиране на обществената среда,
Meeting the security challenges that we face is beyond the limited capacities of the separate countries to overcome them and requires a joint response,” the President emphasized in the statement he made at the forum.
Предизвикателствата, пред които сме изправени в сферата на сигурността, надхвърлят ограничените възможностите на отделните държави за тяхното преодоляване и изискват общ отговор“, подчерта в изказването си на форума президентът.
The Declaration outlines different policies that altogether clear a common path ahead which is yet to be followed in cooperation among the separate countries, so that a specific mechanism is thus created to overcome common problems related to employment and social protection.
В декларацията са очертани отделни политики, разкриващи общ път, който предстои да се извърви в сътрудничество между отделните страни, така че да се изгради конкретен механизъм за преодоляване на общите проблеми, свързани със заетостта и социалната закрила.
Meeting the security challenges that we confront is beyond the limited capacities of the separate countries and requires a joint response,” the head of State stressed in his statement at the forum.
Предизвикателствата, пред които сме изправени в сферата на сигурността, надхвърлят ограничените възможности на отделните държави за тяхното преодоляване и изискват общ отговор", подчерта в изказването си на форума президентът.
food producers in any Member State coming into the market of another Member State had to make material changes in their packaging and/or products due to the differences in the law of the separate countries.
е от страните- членки, навлизащи на пазара в друга страна- членка, трябваше да правят съществени промени в опаковките и/или продуктите си, поради различието в законодателството на отделните държави.
culture that we have imposed on it in the form of separate countries, societies, opposing systems, and so forth.
които сме наложили, във вид на отделни държави, общества, противодействащи системи и др.
The policy of concluding separate deals with separate countries has led to serious inconsistencies,
Политиката на сключване на отделни сделки с отделни страни доведе до сериозни несъответствия
Резултати: 50, Време: 0.0554

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български