SEVERAL PROVISIONS - превод на Български

['sevrəl prə'viʒnz]
['sevrəl prə'viʒnz]
няколко положения
several positions
several provisions

Примери за използване на Several provisions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
opened infringement proceedings against Greece for its failure to implement properly several provisions of the Directive.
започна процедура за нарушение срещу Гърция във връзка с неправилното прилагане на няколко разпоредби от директивата.
The Council notes that several provisions of the Framework Agreement have the effect of modifying the institutional balance set out in the Treaties in force,
Съветът констатира обаче, че редица разпоредби на рамковото споразумение са насочени към промяна на институционалния баланс, установен с действащите договори,
the senate invoice both embrace several provisions concerning psychological health care,
законопроектът включва редица разпоредби, свързани с опазване на психическото здраве,
As the Juzgado Mercantil No 3 de Barcelona(Commercial Court No 3 of Barcelona) considered that an interpretation of several provisions of EU law was required
Преюдициалните въпроси и производството пред Съда 20. Тъй като смята, че за решаването на висящия пред него спор е необходимо тълкуване на няколко разпоредби от правото на Съюза,
The Council has voiced its strong criticism of the document, claiming that several provisions of the framework agreement have modified the institutional balance set, providing certain prerogatives
Съветът е изразил сериозни критики към документа и твърди, че някои разпоредби на споразумението нарушават институционалния баланс, предвиждайки определени правомощия за Европейския парламент,
is in violation of several provisions.
приоритети и в нарушение на редица разпоредби.
The 2010 Energy Performance of Buildings Directive10 contains several provisions to improve the energy efficiency of both new
Директивата относно енергийните характеристики на сградите от 2010 г. 10 съдържа редица разпоредби за подобряване на енергийната ефективност както на новите,
Legislative agenda While not yet mentioning the word"independence," the it included several provisions that were widely interpreted as implying statehood for Kosovo.
сили законодателство Без да споменава думата“ независимост”, проектът съдържа няколко положения, които широко се възприемат като предполагащи държавност в Косово.
The Constitution contains several provisions.
Законът съдържа редица отделни разпоредби.
which can take several provisions.
което може да отнеме няколко разпоредби.
Italy notified a number of national transposing measures, but several provisions were still unclear.
Италия уведоми за редица национални мерки за транспониране, но въвеждането в националното законодателство на някои разпоредби все още не е ясно.
It also sets forth several provisions regarding economic activities related to tourism, fishing and aquaculture.
Въвежда и някои разпоредби относно стопанските дейности, свързани с туризма, риболова и аквакултурата.
Several provisions in the treaties governing the EU,
Гентни критерии при присъединяването към еврозоната,
54 agglomerations in Lithuania are in breach of several provisions of the Directive.
14 агломерации в Латвия и 54 агломерации в Литва нарушават няколко разпоредби от Директивата.
The Directive contains several provisions which aim at preventing traders from unduly exploiting the trust which consumers may have in self regulatory codes.
В ДНТП се съдържат няколко разпоредби, които не допускат търговците да злоупотребяват с доверието, което потребителите могат да имат в кодексите за саморегулиране.
The Directive contains several provisions which aim at preventing traders from unduly exploiting the trust which consumers may have in self regulatory codes.
В ДНТП се съдържат няколко разпоредби, които не позволяват на търговците неправомерно да използват доверието, което потребителите имат в приети от тях системи от правила за саморегулиране.
These laws contain several provisions which, under EU law, may be considered to restrict the free movement of capital
Тези законови актове съдържат няколко разпоредби, които съгласно законодателството на Съюза могат да се считат за ограничаване на свободното движение на капитали
These new national rules contain several provisions which the Commission considers to be a restriction to the free movement of capital
Тези нови национални закони съдържат няколко разпоредби, които Комисията счита за ограничение на свободното движение на капитали
These laws contain several provisions which, under EU law, may be considered to restrict the free movement of capital
Тези нови национални закони съдържат няколко разпоредби, които Комисията счита за ограничение на свободното движение на капитали
The law contains several provisions which, under EU law, may be considered to restrict the free movement of capital
Според ЕК законодателството съдържа разпоредби, които според европейските правни разпоредби могат да бъдат зачетени като ограничаване на свободата на движение на капитала
Резултати: 435, Време: 0.0469

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български