SEVERE CRISIS - превод на Български

[si'viər 'kraisis]
[si'viər 'kraisis]
тежка криза
severe crisis
serious crisis
grave crisis
deep crisis
acute crisis
terrible crisis
major crisis
сериозна криза
serious crisis
major crisis
severe crisis
profound crisis
grave crisis
great crisis
huge crisis
terrible crisis
significant crisis
жестока криза
severe crisis
тежкото кризисно
тежката криза
severe crisis
the heavy crisis
остра криза
acute crisis
a severe crisis

Примери за използване на Severe crisis на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Moody's extended the top investment rating to South Korea whose economy dived into a severe crisis shortly thereafter.
същата тази Муудис отсъди най-високия инвестиционен рейтинг на Южна Корея, която веднага след това изпадна в тежка криза.
to find a way out of the extremely severe crisis.
да се намери изход от изключително тежката криза.
The eighth country is another Baltic state- Latvia- which went through a severe crisis but is already recovering quite successfully.
Осмата страна е друга балтийска държава, Латвия, която преживя тежка криза, но вече се възстановява плавно и много успешно.
In spite of this, the specific case of Objective 2 covers more than 300 million people in poorer regions who are also suffering the consequences of this severe crisis.
Въпреки това в конкретния случай на цел 2 са обхванати повече от 300 млн. души в по-бедните региони, които също страдат от последиците на тежката криза.
A severe crisis in North Korea caused by nuclear or intercontinental ballistic missile(ICBM)
Сериозната криза в Северна Корея, причинени от тестването на ядрени оръжия
With the global economy facing severe crisis on many fronts, the search for ways to construct a more free and just society takes on increased urgency.
Глобалната икономика е изправена пред тежка криза и поради това търсенето на пътища за конструиране на по-свободно и справедливо общество става все по-спешно.
Isabel falls into a severe crisis, due to her diabetes,
Исабел попада в тежка криза заради диабета и мислейки
In the event of a severe crisis, the European Commission will be able to mobilise its humanitarian
В случай на сериозна криза Европейската комисия ще бъде в състояние да мобилизира ресурсите си за интервенция при бедствия
Rather than expecting the government to solve this severe crisis alone, it is the moral,
Вместо да се очаква правителството да реши само този тежка криза, това е морална,
This led to a severe crisis in pharmaceutical supplies, limited access to pharmaceuticals for a number of patients
Това доведе до остра криза в лекарствоснабдяването, ограничи достъпа до медикаменти на редица задължително здравноосигурени лица
in the case of a severe crisis.
те бъдат засегнати от сериозна криза.
Fiscal policy- the realm of governments- is not nimble enough in the event of a severe crisis because it depends on lengthy political debate
Що се отнася до фискалната политика- царството на правителствата- тя не е достатъчно пъргава в случай на тежка криза, защото зависи от продължителни политически дебати
because its accession will happen in a moment of a severe crisis for the European Union
нейното присъединяване ще се случи в момент на тежка криза за Европейския съюз
The only way out of the severe crisis in Syria is an immediate cessation of violence
Изходът от тежката криза в Сирия е само в незабавно спиране на насилието
of allocating compensation funds to the sectors affected in cases of severe crisis, within the margins available in the budget;
за разпределяне на средства за обезщетения към засегнатите сектори в случай на тежка криза, в рамките на наличните в бюджета маржове;
Ukraine is still suffering from the effects of a severe crisis, affecting certain post-Soviet countries' economies,
Украйна все още страда от последиците от тежката криза, разклатила из основи икономиката на някои от постсъветските държави
As for fiscal policy- the realm of governments- it is not nimble enough in case of severe crisis because it depends on lengthy political debates
Що се отнася до фискалната политика- царството на правителствата- тя не е достатъчно пъргава в случай на тежка криза, защото зависи от продължителни политически дебати
for our fellow citizens, but today, in the context of the severe crisis hitting Europe, they must be more responsive and more adapted to urban situations in particular.
в контекста на тежката криза пред Европа, те трябва да бъдат по-чувствителни и по-добре приспособени- особено към положението на градовете.
although the position of Iceland is unchanged due to the severe crisis that it is experiencing.
позицията на Исландия остава непроменена поради тежката криза, в която се намира.
the introduction of the euro proved to be a much more complicated task than the accession to the EU and Schengen because of the severe crisis the country suffered in the beginning of the financial crisis..
всъщност въвеждането на еврото се е оказало много по-сложна задача от присъединяването към ЕС и Шенген, заради тежката криза, която страната преживя в началото на финансовата криза..
Резултати: 73, Време: 0.0492

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български