SHALL ENJOY - превод на Български

[ʃæl in'dʒoi]
[ʃæl in'dʒoi]
се ползват
enjoy
benefit
are used
have
avail
are available
are beneficiaries
are entitled
се ползуват
enjoy
shall be
are entitled
се радват
enjoy
be happy
rejoice
be glad
love
be delighted
be pleased
delight
appreciate
have been enjoying
се насладите
enjoy
delight
are happy
take pleasure
admire
ще се наслаждават
to enjoy
shall rejoice
will delight
shall delight themselves
you will enjoy
will experience
се ползва
is used
enjoys
used
benefits
has
is available
is a beneficiary
shall be enjoyable
се ползува
shall enjoy
it profit
shall it profit
does it profit
to use

Примери за използване на Shall enjoy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Consular employees shall enjoy the privileges and exemptions specified in sub-paragraph(b)
Консулските служители се ползуват от привилегиите и освобождаването, посочени в т. 1 на този член,
Every citizen of the Russian Federation shall enjoy in its territory all the rights
Всеки гражданин на Руската федерация се насладите на своята територия всички права
Consular employees shall enjoy the privileges and exemptions specified in paragraph 1 of this Article in respect of articles imported at the time of first installation.
Консулските служители се ползуват от привилегиите и освобождаването, посочени в т. 1 на този член, по отношение на предметите, внесени по време на тяхното първоначално обзавеждане.
The contracting authorities shall enjoy royalty-free access rights to the results for their own use.
Възлагащите органи се ползват с права на безвъзмезден достъп до резултатите за тяхна собствена употреба.
which your children shall enjoy, then you need to download BBC CBeebies Playtime on PC.
на която вашите деца ще се наслаждават, тогава трябва да изтеглите BBC CBeebies Playtime на компютър.
Citizens of the Union shall enjoy the rights and be subject to the duties provided for in the Treaties.
Гражданите на Съюза се ползват с правата и имат задълженията, предвидени от Договорите.
Citizens of the Union shall enjoy the rights and be subject to the duties provided for in the Constitution.
Гражданите на Съюза се ползуват от правата и са субекти на задълженията, предвидени от Конституцията.
Here, parents and kids shall enjoy the first class amenities
Тук малки и големи ще се наслаждават на първокласни удобства
the foreign investor shall enjoy the legal protection,
чуждестранните инвеститори се насладите на правната защита,
EUFOR personnel shall enjoy immunity from the criminal jurisdiction of the Host State under all circumstances.
Персоналът на EUFOR се ползва с имунитет от криминалната юрисдикция на страната домакин при всякакви обстоятелства.
Public employees shall enjoy adequate protection against acts of anti-union discrimination in respect of their employment.
Държавните служители се ползват от съответна защита срещу действията на антипрофсъюзна дискриминация по отношение наемането им на работа.
All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.“.
Всички деца, родени в брака или извън брака, се ползуват с еднаква социална защита.“.
the foreign investor shall enjoy the legal protection,
чуждестранните инвеститори се насладите на правната защита,
Every person entitled to privileges and immunities shall enjoy them from the moment he enters.
Всяко лице, което има привилегии и имунитети, се ползва от тях от момента на влизане на територията на държавата на.
Producers of phonograms shall enjoy the right to authorize
Продуцентите на звукозаписи се ползват от правото да разрешават
In all criminal prosecutions, the accused shall enjoy the right to a speedy and public trial…".
Във всички наказателни производства обвиняемият се ползва от правото на бърз и публичен процес“.
Justice shall be administered by courts composed of regular judges who shall enjoy functional and personal independence.
Правораздаването се извършва от съдилищата, съставени от редови съдии(τακτικοί δικαστές), които се ползват с функционална и лична независимост.
The private residence of a diplomatic agent shall enjoy the same inviolability
Личната резиденция на дипломатическия агент се ползва със същата неприкосновеност
(6) The works mentioned in this Article shall enjoy protection in all countries of the Union.
(6) Произведенията, упоменати в този член, се ползват от закрила във всички страни от Съюза.
(5) The User shall enjoy all rights deriving from the legal guarantee under Art. 103a et seq.
(5) Потребителят се ползва от всички права, произтичащи от законовата гаранция по чл. 103а и сл.
Резултати: 347, Време: 0.056

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български