SHALL IMMEDIATELY - превод на Български

[ʃæl i'miːdiətli]
[ʃæl i'miːdiətli]
веднага ще
will immediately
will instantly
would immediately
will be right
shall immediately
will soon
i'm gonna
will at once
will quickly
would instantly
незабавно ще
will immediately
will promptly
will instantly
would immediately
shall immediately
shall promptly
would instantly
will quickly
shall forthwith
will forthwith
е длъжен незабавно
must immediately
shall immediately
is obliged immediately
shall promptly

Примери за използване на Shall immediately на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Not that because my senses are demanding this satisfaction, I shall immediately offer.
Не понеже сетивата ми настояват за такова и такова удовлетворение, аз незабавно ще им го доставя.
(3) Should a change occur in any of the circumstances under paragraph 2, the trustee in bankruptcy shall immediately notify the court of jurisdiction over bankruptcy in writing.
(3) При настъпване на промяна в някое от обстоятелствата по ал.2 синдикът е длъжен незабавно писмено да уведоми съда по несъстоятелността.
that it intends to reject the common position, it shall immediately inform the Council.
възнамерява да отхвърли общата позиция, той е длъжен незабавно да информира Съвета.
The Parties shall immediately bring to know if a force majeure
Страните незабавно ще се информират за форсмажорни обстоятелства
The parties shall immediately notify each other
Страните незабавно ще се информират за форсмажорни обстоятелства
The Member States shall immediately inform each other
Държавите членки незабавно се уведомяват взаимно
The Parties shall immediately bring to acknowledgment the force majeure
Страните незабавно ще се информират за форсмажорни обстоятелства
the additional driver shall immediately do the following.
допълнителния шофьор, са длъжни незабавно да направят следното.
Provided that these requirements are satisfied"RISK Electronics" Ltd shall immediately reimburse the sums paid by the customer.
При условие, че са изпълнени тези изисквания"РИСК Електроник" ООД се задължава незабавно да възстанови заплатените суми от клиента.
Upon the user's disagreement with the terms of this Policy, the use of the site and/or other services of Milkana Ltd. shall immediately cease.
При несъгласие на ползвателя с условията на настоящата Политика използването на сайта и/или други услуги на Милкана ООД незабавно се прекратяват.
the President shall immediately appoint such additional member
председателят веднага ще назначи такъв допълнителен член
The Seller shall immediately confirm to the Consumer by e-mail(at the address provided while concluding the agreement
Продавачът незабавно ще потвърди на Потребителя чрез е-мейл(посочен при сключването на договора или други,
Upon such invitation being given the Executive Council shall immediately institute, an inquiry into the circumstances
След такава покана Съветът веднага ще започне разследване относно обстоятелствата на спора и ще препоръча такива действия,
Upon receipt of goods the Buyer shall immediately examine it and if obvious defects and/or lack of any accompanying accessories are found,
При получаване на стоката Купувачът е длъжен незабавно да я прегледа, ако констатира явни недостатъци и/или липса на някой от придружаващите я аксесоари,
The Seller shall immediately confirm to the Consumer via e-mail(e-mail provided while the conclusion of the contract
Продавачът незабавно ще потвърди на Потребителя чрез е-мейл(посочен при сключването на договора
Upon such invitation being given the Council shall immediately institute an inquiry into the circumstances of the dispute
След такава покана Съветът веднага ще започне разследване относно обстоятелствата на спора и ще препоръча такива действия,
(5) By request of one-third of the members of the Committee, its Chairman shall immediately request the state authorities
(5) По искане на една трета от членовете на комисията председателят й е длъжен незабавно да отправи искане до държавни органи
Seller shall immediately confirm with Consumer via e-mail(indicated upon conclusion of the contract
Продавачът незабавно ще потвърди на Потребителя чрез е-мейл(посочен при сключването на договора
then the House of Representatives shall immediately chuse[sic] by Ballot one of them for President….
тогава камарата на представителите веднага ще избере с гласуване един от тях за президент.
the undertaking shall immediately make the information publicly available.
предприятието незабавно ще предоставя информацията на разположение на обществеността.
Резултати: 97, Време: 0.0598

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български