SHE'S BEEN DOING - превод на Български

[ʃiːz biːn 'duːiŋ]
[ʃiːz biːn 'duːiŋ]
е правила
was she doing
made
has done
has made
did she do
she would done
's been making
тя върши
she does
it works
тя се справяше
she was doing
she was dealing
й се е случило
happened to her
she's been doing

Примери за използване на She's been doing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She's been doing things.
Прави някакви неща.
She's been doing it right along, she's been stealing tips off my tables!
Прави го от самото начало. Краде бакшиши от моите маси!
That was it. And she's been doing this a while?
И го прави от известно време?
You do not know what or who… she's been doing in her free time.
Не знаеш какво, или с кой Тя прави в свободното си време.
Follow Stacy and find out what she's been doing all day.
Проследи Стейси и разбери какво прави по цял ден.
She's manipulating you. I bet she's been doing it from the beginning.
Обзалагам се, че го прави от самото начало.
What she's been doing all alone in that house for the last 30 years, okay?
Какво е правила сам самичка в тази къща през последните 30 години, ок?
She wanted to tell us where she's been and what she's been doing and she told us about these people that she's working for.
Искаше да ни каже, къде е била и какво е правила, и ни каза, за тези хора, за които е работила.
I don't know, she's been doing a pretty good job of it for the last 35 years.
Не знам, тя се справяше доста добре през последните 35 години.
I won't be satisfied until you exhaust every effort to find out where she's been and what she's been doing for the past 18 years.
Няма да бъда доволен/а докато не положиш достатъчно усилия да разбереш къде е била и какво е правила през последните 18 години.
we need to determine what she's been doing in New York the past few weeks.
трябва да разберем какво е правила в Ню Йорк през последните няколко седмици.
I'm sure Shirley can hold down the fort like she's been doing the last five years.
Сигурна съм, че Шърли ще удържи фронта, както е правила последните 5 години.
I want to know when, who by, and what she's been doing since she entered the UK.
искам да знам кога, от кого и какво е правила, откакто е стъпила в Обединеното кралство.
I want to know what she's been doing and who she's been talking to.
Искам да знам какво тя е правил и който тя е бил говори за.
Let's bring her in and see what she's been doing- since she got back from Southeast Asia.- Sure.
Нека я доведен и да видим какво прави от както се е върнала от Югоизточна Азия Добре.
Now we can finally see what she's been doing alone in her room all the time.
Сега, най-накрая виждаме какво прави сама в стаята си през цялото време.
Which is something she's been doing since she won the miss sunburst beauty pageant at age six.
Което е нещо, което тя прави откакто спечели мис красавица на 6.
She's been doing a lot strange things, will. Destroying Adam's sculpture was a symptom of that.
Прави много странни неща, Уил. Да унищожи скулптурата на Адам беше симптом.
let her keep doing what she's been doing.
остави я да върши това, което правеше преди.
Find out if they know anything about her, who she is, what she's been doing here.
Виж дали знаят нещо за нея, коя е и какво прави тук.
Резултати: 51, Време: 0.0789

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български