should be consideredmust be consideredshould be seenshould be regardedshould be viewedmust be regardedmust be seenmust be viewedshould be treatedneed to be considered
should be treatedmust be treatedneeds to be treatedshould be dealtshall be treatedhas to be treatedshould be handledneeds to be addressedshould be considered
should be consideredshould be seenshould be regardedshould be treatedshould be dealtshall be regardedshould be viewedshould be examinedshall be considered to beshould be addressed
needs to be addressedmust be addressedshould be addressedshould be consideredneeds to be consideredmust be examinedhas to be addressedshould be dealthas to be dealthave to be examined
must be resolvedshould be resolvedmust be solvedneeds to be solvedneeds to be addressedshould be solvedneeds to be resolvedshould be decidedhas to be solvedhas to be resolved
need to be addressedneed to be consideredmust be addressedshould be consideredmust be consideredshould be addressedneed to be examinedhave to be consideredhave to be addressedshould be examined
should be consideredshould be seenshould be viewedmust be consideredmust be regardedmust be seenshould be regardedmust be viewedshould be treatedhas to be considered
should be treatedmust be treatedneed to be treatedshould be handledhave to be treatedshall be treatedshould be dealtmust be addressedneed to be handledthey must be regarded
should be consideredshould be seenshould be regardedshould be viewedshould be treatedmust be seenshould be dealtshall be consideredshould be interpretedshould be addressed
трябва да бъде разгледана
needs to be addressedmust be examinedmust be addressedmust be consideredshould be consideredshould be dealtneeds to be considered
Примери за използване на
Should be dealt
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Thus, hearing loss is a serious problem that can and should be dealt with.
По този начин загубата на слух е сериозен проблем, който може и трябва да бъде решен.
Complaints should be dealt with in line with our Complaints Policy
If Inguinal Ligament Pain is caused because of a hernia then this should be dealt with carefully.
Ако Ингвинална сухожилие Pain е причинена поради херния след това трябва да се разглеждат внимателно.
sex should be dealt with as often as possible.
полът трябва да се третира възможно най-често.
The cost of maintaining their uniforms should be dealt with via their tax code,
Цената, платена за поддръжката на техните униформи, трябва да се разглежда по техния данъчен кодекс,
is that attention deficit disorder symptoms should be dealt with through natural means wherever possible.
дефицит на вниманието разстройство симптоми трябва да се разглеждат чрез естествени средства, когато е възможно.
This new revelation defined how any future allegations of adultery should be dealt with, and, surprisingly, in complete contrast to the extreme views held by groups like the Taliban.
Това ново откровение определило как, за в бъдеще, трябва да се третират заявленията за изневяра. И изненадващо, в пълен контраст с екстремните възгледи на групи като Талибаните.
Therefore, any broker that asks for a deposit lower $10,000 should be dealt with cautiously.
Следователно всеки брокер, който иска депозит по-нисък от 10 000 долара, трябва да се разглежда внимателно.
we cannot just give up: matters should be dealt with so as to guarantee citizen's access to justice.
не можем просто да се откажем: проблемите трябва да се третират така, че да се гарантира достъпът на гражданите до правосъдие.
The Commission also finds that the reallocation of unused quotas is a management matter that should be dealt with in the context of the CFP reform.
Според Комисията също така преразпределението на неизползваните квоти е въпрос на управление, който следва да се разглежда в контекста на реформата на ОПОР.
And this means that the development of this quality should be dealt with from the diaper.
И това означава, че развитието на това качество трябва да се разглежда от пелена.
To make the dog meet your requirements withIt should be dealt with and no matter what kind of breed it will be..
Кучето да отговарят на вашите изискванияТя трябва да бъде разгледана и няма значение какво порода е тя.
In addition, discharges from ships in international waters should be dealt with at the level of the United Nations.
В допълнение, изхвърлянето на замърсяващи вещества от корабите в международни води следва да се разглежда на равнище на Обединени нации.
flaps(typically anything more than a small full thickness burn) should be dealt with as early as possible.
която е по-голяма от изгаряне в пълна дълбочина с малка площ), трябва да се третират възможно най-рано.
There are a lot of reasons for his disobedience, and which one should be dealt with individually with each family.
Има много причини за неговото неподчинение и кой трябва да се разглежда индивидуално с всяко семейство.
In a word, for what reason the menstruation started before the term should be dealt with by the doctor.
С една дума, по каква причина менструацията е започнала преди изтичането на срока, трябва да бъде разгледана от лекаря.
Putin also said Iran's missile program should be dealt with as a separate matter to its nuclear program.
Той също така изтъкна, че ракетната програма на Иран трябвало да се разглежда като отделен въпрос от ядрената ѝ програма.
The president also said Iran's missile program should be dealt with as a separate matter to its nuclear program.
Той също така изтъкнал, че ракетната програма на Иран трябвало да се разглежда като отделен въпрос от ядрената ѝ програма.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文