SHOULD BE DECREASED - превод на Български

[ʃʊd biː di'kriːst]
[ʃʊd biː di'kriːst]
трябва да се намали
should be reduced
must be reduced
should be decreased
you need to cut
you need to reduce
should be cut
you need to lower
you need to lessen
you have to lower
you should minimize
трябва да се намалява
should be reduced
should be decreased
needs to be reduced
трябва да бъде понижена
should be reduced
should be decreased

Примери за използване на Should be decreased на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At restart, the infusion speed should be decreased by 50%(no additional intravenous bolus should be administered).
При повторното й започване, скоростта на инфузия трябва да бъде намалена с 50%(не трябва да се прилага допълнителен интравенозен болус).
Therefore, in elderly patients the starting dose of Lunesta should be decreased to 1 mg and the dose should not exceed 2 mg.
Следователно при пациенти в напреднала възраст началната доза на ЛУНЕСТА трябва да бъде намалена до 1 мг, а дозата не трябва да надхвърля 2 мг.
For patients with creatinine clearance< 30 mL/min, the dose of clarithromycin should be decreased by 75% using an appropriate clarithromycin formulation.
При пациентите с креатининов клирънс<30 mI/min, дозата на кларитромицин трябва да бъде намалена със 75% при използването на подходяща лекарствена форма на кларитромицин.
30 ml/ min the dose of clarithromycin should be decreased by 75%.
30 ml/ min дозата кларитромицин трябва да бъде намалена със 75%.
doses should be decreased.
The dose should be gradually increased by 50 micrograms every two weeks(in parallel, other cytoreductive therapy should be decreased gradually, as appropriate)
Дозата трябва да се повишава постепенно с по 50 микрограма на всеки две седмици(успоредно другата циторедуктивна терапия трябва да се намалява постепенно, както е подходящо)
the daily dose should be decreased.
дневната доза трябва да бъде понижена.
when the dose of the sulphonylurea or insulin should be decreased.
в този случай дозировката на сулфонилурея или инсулин трябва да бъде намалена.
But this should be decreased, not increased.
Но те трябва да бъдат намалявани, а не увеличавани.
Your consumption of processed foods should be decreased.
Трябва да се намалява консумацията на обработени храни.
Frequency should be decreased gradually as warranted by improvement in clinical signs.
Честотата на прилагане трябва да намалява постепенно на основание подобрение в клиничните показатели.
The quantity of cigarettes smoked during the first three days should be decreased.
Желанието за пушене би трябвало да намалее още през първите три дни.
The stroke frequency should be decreased gradually and which can't be carried out by manpower.
Честотата на инсулт трябва да се понижава постепенно и които не могат да бъдат извършени от работна ръка.
Fuel consumption should be decreased by 15%, while the reduction of non-authorised mileage by over 90%!
Разходът на гориво трябва да бъде намален с 30%, докато намаляването на неразрешените пробези с повече от 90%!
the water level in the swimming pool should be decreased.
нивото на водата в басейна да се намали.
Dosage should be decreased or stopped, as appropriate,
Дозата трябва да се намали или спре, според случая,
Dose should be decreased or stopped, as appropriate,
Дозата трябва да се намали или лечението да се спре,
How much percent did its breadth should be decreased so that there will be no change in its dimension?
С колко процента трябва да се намали височината на кашона, за да не се промени обемът му?
The dose of maraviroc should be decreased to 150 mg twice daily during co-administration with Lopinavir/Ritonavir Mylan 400/100 mg twice daily.
Лопинавир/Ритонавир Mylan 400/100 mg два пъти дневно, дозата на маравирок трябва да се намали до 150 mg два пъти дневно.
In this case the infusion rate(ml/min) should be decreased so that the total duration remains no less than 4 hours.
В тези случаи скоростта на инфузия(ml/min) трябва да се намали така, че цялото времетраене да бъде под 4 часа.
Резултати: 1173, Време: 0.0513

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български