SHOULD BE USED IN CONJUNCTION - превод на Български

[ʃʊd biː juːst in kən'dʒʌŋkʃn]
[ʃʊd biː juːst in kən'dʒʌŋkʃn]
трябва да се използва заедно
should be used in conjunction
should be used together
must be used in conjunction
must be used together
трябва да се използва в съчетание
should be used in conjunction
трябва да се използва в комбинация
must be used in combination
should be used in combination
should be used in conjunction
must be used in conjunction
трябва да се прилагат съвместно
should be used in conjunction
трябва да се използва във връзка
should be used in conjunction
трябва да се използват заедно
should be used together
should be used in conjunction
must be used together
трябва да бъдат използвани във връзка

Примери за използване на Should be used in conjunction на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They should be used in conjunction with other hepatoprotectors,
Те трябва да се използват заедно с други хепатопротектори,
meaning they should be used in conjunction with medication, therapy,
което означава, че те трябва да се използват заедно с лекарства, терапия
folk remedies should be used in conjunction with carrying out the traditional treatments.
народните лекарства трябва да се използват заедно с традиционните медицински процедури.
assist also nationalmethods that should be used in conjunction with traditional ones.
на национално нивометоди, които трябва да се използват заедно с традиционните.
shade and sunscreen) should be used in conjunction with the skin type guide.
слънцезащитни продукти) трябва да се използват заедно с ръководството за типа на кожата.
meaning they should be used in conjunction with medication, therapy,
което означава, че те трябва да се използват заедно с лекарства, терапия
this program should be used in conjunction with daily exercise
тази програма трябва да се използва заедно с дневна упражнения
A good product should be used in conjunction with appropriate measures to protect the skin due to sun damage to your skin from too much sun leads to unnecessary aging of the skin.
Един добър продукт трябва да се използва в съчетание с подходящи мерки, за да защитим нашите кожи от вредното въздействие на слънцето, тъй като ефектът от твърде много слънце върху кожата ни води до ненужно стареенето на кожата.
It should not be considered a stand-alone diagnostic test for essential element function, and should be used in conjunction with client's medical doctor's directions for symptoms and or other laboratory tests prescribed by the doctor.
Не трябва да се разглежда като самостоятелен диагностичен тест за функцията на съществените елементи и трябва да се използва заедно със симптомите на пациента и други лабораторни тестове.
Good veterinary practice indicates that antiemetics should be used in conjunction with other veterinary
Добрата ветеринарномедицинска практика показва, че антиеметиците трябва да се прилагат съвместно с други ветеринарни
Good veterinary practice indicates that antiemetics should be used in conjunction with other veterinary
Добрата ветеринарна практика сочи, че антиеметиците трябва да се прилагат съвместно с други ветеринарни
The Guidelines should be used in conjunction with the Directive and with the European Commission's"Guide to the implementation of directives based on New Approach
Насоките трябва да се използват заедно с Директивата и с„Ръководство за прилагане на Директиви, базиращи се новия подход
You have to remember that oscillators alone are not sufficient for market analysis and should be used in conjunction with other tools,
Трябва да се помни, че осцилатори не са достатъчни за анализ на пазара и трябва да се използват в комбинация с други инструменти, като свещник модели
The sugars guidelines should be used in conjunction with other nutrient guidelines
Насоките за захарите трябва да се използват в комбинация с други насоки за хранителни вещества
Amyvid should be used in conjunction with a clinical evaluation.
Amyvid трябва да се използва на базата на клинична оценка.
Any herbicide control should be used in conjunction with local pesticide legislation.
Всеки хербициден контрол трябва да бъде използван в съответствие с местното законодателство за пестицидите.
And under"Limitation of the test" it states that risk factors should be used in conjunction with the test.
В разделя"Ограничения на теста" е казано, че рисковите фактори, трябва да се ползват в съчетание с теста.
Therefore, diagnostic test results, when obtained, should be used in conjunction with clinical findings to guide medical decisions.
По тази причина, когато се получат резултатите от диагностичните тестове, те трябва, заедно с клиничните находки, да послужат за вземане на решения за лечение.
Of course, there are some very good supplements out there, but they should be used in conjunction with a balanced diet.
Разбира се, има някои много добри добавки храна там, но те трябва да бъдат използвани в съчетание с балансирано хранене.
This product is not a sole source of nutrition and should be used in conjunction with an appropriate physical training or exercise programme.
Този продукт не трябва да се използва като единствен източник на хранене и трябва да бъде консумиран в комбинация с хранителен режим и подходящи физически тренировки или програма с упражнения.
Резултати: 175, Време: 0.0599

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български