Примери за използване на Should in no way на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Bg/ is informative and should in no way affect the choice
The content of the publication is the sole responsibility of and should in no way be taken as an expression of the opinion of the European Union
medicine combination should in no way be construed to indicate that the medicine
administration of performance-based controls should in no way become a source of increased uncertainty as regards the security of the EU's food supply;
Growth of our balance sheet for reserve management purposes should in no way be confused with the large-scale asset purchase programs that we deployed after the financial crisis,” Powell said when the program started.
The EDPS recalls that exemptions should in no way stigmatize or discriminate individuals who will be exempt,
(36) It should be specified that the use of computerised financial management systems should in no way restrict the Court of Auditors' rights of access to supporting documents.
I want to emphasize that growth of our balance sheet for reserve management purposes should in no way be confused with the large-scale asset purchase programs that we deployed after the financial crisis,” Powell said.
which has the right to broadcast a football match, but should in no way be allowed to become a channel for the spread of hate speech.
The content of the site is sole responsibility to the Regional Library Hristo Smirnenski- Haskovo and should in no way be taken as an expression of the opinion of the European Union
which has the right to broadcast a soccer match, but should in no way be allowed to become a channel for the spread of hate speech.
I want to emphasize that growth of our balance sheet for reserve management purposes should in no way be confused with the large-scale asset purchase program that we deployed after the financial crisis,” Powell said.
The content of the publication is the sole responsibility of the City of Zajecar and should in no way be taken as an expression of the opinion of the European Union
production methods, which should in no way alter its naturalness.
the measures set out in this Directive should in no way impede the financial inclusion,
The payment of alimony should in no way endanger the livelihood of the former spouse obliged to pay alimony,
you can estimate the% of fat, which should in no way exceed 30% of the food.
Notice-and-action mechanisms should in no way affect the rights of the parties involved to initiate legal proceedings, in accordance with the applicable law, in respect of
Whereas the provisions of the Brussels IIa Regulation should in no way allow for any abuse of its underlying aims of ensuring mutual respect
Any chosen legal solution applied to robots' liability in cases other than those of damage to property should in no way restrict the type