should strengthenneed to strengthenneed to step upshould enhancemust strengthenmust step upshould intensifyshould increasehave to strengthenshould step up
следва да засилят
should strengthenshould step upshould reinforceshould increaseshould enhance
трябва да укрепят
should strengthenneed to strengthenmust strengthenshould bolstershall strengthenshould reinforce
Примери за използване на
Should strengthen
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
they said the EU should strengthen its influence and the incoming US administration should become more engaged.
че ЕС трябва да засили своето влияние, а новата държавна администрация на САЩ да прояви по-голяма ангажираност.
The agencies should strengthen their internal controls to make sure that contracts
Агенциите следва да засилят своя вътрешен контрол, за да гарантират,
Rumen Radev voiced conviction that the legislative measures taken to counteract corruption should strengthen the capacity to timely expose,
Румен Радев изрази убеденост, че законодателните мерки за противодействие на корупцията трябва да засилят капацитета за навременно разкриване,
The Republic of Moldova should strengthen its statehood, pursue a balanced foreign policy,
Република Молдова трябва да укрепи своята държавност, да провежда премерена външна политика
Finally, in order to boost energy security the EU should strengthen the transparency mechanism and so on.
На последно място, за да се увеличи енергийната сигурност, ЕС трябва да засили механизма на прозрачност и т.н.
CEE nations should strengthen cooperation in market exploration,
Източна Европа трябва да засилят сътрудничеството си в проучването на пазара,
Member States should strengthen active labour market policies by increasing their targeting,
Държавите членки следва да засилят активните политики на пазара на труда, като повишат тяхната целенасоченост,
Its principals do not in any way conflict with its members' duties as citizens, but should strengthen them in fulfilling their public
Неговите принципи по никакъв начин не са в конфликт със задълженията на неговите членове като граждани, но трябва да ги укрепят при изпълнението на техните публични
Parties should strengthen their cooperation on enhancing action on adaptation,
Страните следва да укрепят сътрудничеството си за засилване на усилията за адаптацията,
While these countries should strengthen their fight against illegal immigration,
Тези страни трябва да засилят борбата си против нелегалната имиграция,
Member States should strengthen the role of other relevant authorities including anti-corruption authorities and tax authorities.
Държавите членки следва да засилят ролята на други имащи отношение органи, включително органите за борба с корупцията и данъчните органи.
reasonable hardening should strengthen the body as a whole
разумното втвърдяване трябва да укрепят тялото като цяло
(15c) Member States should strengthen the timely exchange of any available relevant information concerning persons travelling abroad for the purpose of terrorism.
(15в) Държавите членки следва да укрепят своевременния обмен на всяка налична информация по въпроса относно лицата, които пътуват в чужбина с цел тероризъм.
but we can and should strengthen this by focusing on areas such as planning
но можем и трябва да засилим това, като се съсредоточим върху области като планирането
In general, the European Commission and the European Union should strengthen dialogue with third countries as regards certain energy infrastructure projects.
Като цяло Европейската комисия и Европейският съюз трябва да засилят диалога си с трети държави по отношение на определени проекти в областта на енергийната инфраструктура.
external dialogue to improve coordination The Commission and the EEAS should strengthen the capacities of EU delegations on migration issues.
външен диалог за подобряване на координацията Комисията и ЕСВД следва да засилят капацитета на делегациите на ЕС за работа по въпросите на миграцията.
Recommendation 4 Agencies should strengthen their verification system regarding grant project implementation.
Препоръка 4 Агенциите следва да укрепят системите си за проверка по отношение на изпълнението на проектите, финансирани с безвъзмездна помощ.
We should strengthen this institution so that the judges themselves, using their cooperation systems,
This situation suggests that the Authority should strengthen the budget processes related to its differentiated appropriations
Тази ситуация показва, че ЕОБХ следва да подобри бюджетните процеси, свързани с неговите диференцирани бюджетни кредити,
I agree with the rapporteur that the Authority should strengthen the planning and monitoring of budget processes related to differentiated appropriations.
Съгласен съм с докладчика, че Органът следва да подобри планирането и мониторинга на бюджетните процеси, свързани с диференцираните бюджетни кредити.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文