SHOULD STRENGTHEN - превод на Български

[ʃʊd 'streŋθn]
[ʃʊd 'streŋθn]
трябва да засили
must strengthen
should strengthen
needs to strengthen
should enhance
must step up
should increase
has to strengthen
must increase
should reinforce
must boost
следва да засили
should strengthen
should enhance
should reinforce
should step up
should intensify
must step up
must strengthen
should increase
следва да укрепи
should strengthen
should enhance
трябва да укрепи
must strengthen
should strengthen
needs to strengthen
must fortify
should reinforce
следва да подобрят
should improve
should enhance
should strengthen
трябва да укрепва
must strengthen
should strengthen
needs to be strengthened
should cement
трябва да засилят
should strengthen
need to strengthen
need to step up
should enhance
must strengthen
must step up
should intensify
should increase
have to strengthen
should step up
следва да засилят
should strengthen
should step up
should reinforce
should increase
should enhance
трябва да укрепят
should strengthen
need to strengthen
must strengthen
should bolster
shall strengthen
should reinforce
следва да укрепят
should strengthen
следва да укрепим

Примери за използване на Should strengthen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
they said the EU should strengthen its influence and the incoming US administration should become more engaged.
че ЕС трябва да засили своето влияние, а новата държавна администрация на САЩ да прояви по-голяма ангажираност.
The agencies should strengthen their internal controls to make sure that contracts
Агенциите следва да засилят своя вътрешен контрол, за да гарантират,
Rumen Radev voiced conviction that the legislative measures taken to counteract corruption should strengthen the capacity to timely expose,
Румен Радев изрази убеденост, че законодателните мерки за противодействие на корупцията трябва да засилят капацитета за навременно разкриване,
The Republic of Moldova should strengthen its statehood, pursue a balanced foreign policy,
Република Молдова трябва да укрепи своята държавност, да провежда премерена външна политика
Finally, in order to boost energy security the EU should strengthen the transparency mechanism and so on.
На последно място, за да се увеличи енергийната сигурност, ЕС трябва да засили механизма на прозрачност и т.н.
CEE nations should strengthen cooperation in market exploration,
Източна Европа трябва да засилят сътрудничеството си в проучването на пазара,
Member States should strengthen active labour market policies by increasing their targeting,
Държавите членки следва да засилят активните политики на пазара на труда, като повишат тяхната целенасоченост,
Its principals do not in any way conflict with its members' duties as citizens, but should strengthen them in fulfilling their public
Неговите принципи по никакъв начин не са в конфликт със задълженията на неговите членове като граждани, но трябва да ги укрепят при изпълнението на техните публични
Parties should strengthen their cooperation on enhancing action on adaptation,
Страните следва да укрепят сътрудничеството си за засилване на усилията за адаптацията,
While these countries should strengthen their fight against illegal immigration,
Тези страни трябва да засилят борбата си против нелегалната имиграция,
Member States should strengthen the role of other relevant authorities including anti-corruption authorities and tax authorities.
Държавите членки следва да засилят ролята на други имащи отношение органи, включително органите за борба с корупцията и данъчните органи.
reasonable hardening should strengthen the body as a whole
разумното втвърдяване трябва да укрепят тялото като цяло
(15c) Member States should strengthen the timely exchange of any available relevant information concerning persons travelling abroad for the purpose of terrorism.
(15в) Държавите членки следва да укрепят своевременния обмен на всяка налична информация по въпроса относно лицата, които пътуват в чужбина с цел тероризъм.
but we can and should strengthen this by focusing on areas such as planning
но можем и трябва да засилим това, като се съсредоточим върху области като планирането
In general, the European Commission and the European Union should strengthen dialogue with third countries as regards certain energy infrastructure projects.
Като цяло Европейската комисия и Европейският съюз трябва да засилят диалога си с трети държави по отношение на определени проекти в областта на енергийната инфраструктура.
external dialogue to improve coordination The Commission and the EEAS should strengthen the capacities of EU delegations on migration issues.
външен диалог за подобряване на координацията Комисията и ЕСВД следва да засилят капацитета на делегациите на ЕС за работа по въпросите на миграцията.
Recommendation 4 Agencies should strengthen their verification system regarding grant project implementation.
Препоръка 4 Агенциите следва да укрепят системите си за проверка по отношение на изпълнението на проектите, финансирани с безвъзмездна помощ.
We should strengthen this institution so that the judges themselves, using their cooperation systems,
Ние трябва да укрепим тази институция, така че самите съдии,
This situation suggests that the Authority should strengthen the budget processes related to its differentiated appropriations
Тази ситуация показва, че ЕОБХ следва да подобри бюджетните процеси, свързани с неговите диференцирани бюджетни кредити,
I agree with the rapporteur that the Authority should strengthen the planning and monitoring of budget processes related to differentiated appropriations.
Съгласен съм с докладчика, че Органът следва да подобри планирането и мониторинга на бюджетните процеси, свързани с диференцираните бюджетни кредити.
Резултати: 121, Време: 0.0716

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български