SHOWED HIMSELF - превод на Български

[ʃəʊd him'self]
[ʃəʊd him'self]
се показа
showed
came out
proved to be
displayed
it manifested itself
is revealed
се показва
is displayed
appears
shows
is shown
is indicated
is revealed by
is presented
се проявява
is manifested
occurs
manifests
appears
is shown
shows itself
is expressed
is revealed
is evident
expresses itself
се появи
appeared
showed up
came
emerged
occurs
there was
turned up
arises
pops up
arrived
се яви
appeared
came
be revealed
was manifested
showed up
went
reports
take
presented himself
се показал
showed
се доказва
is proved
is evidenced
is demonstrated
is shown
has proven
is confirmed
is justified
се появява
appears
occurs
comes
shows up
emerges
there is
arises
pops up
се представил
introduced himself
presented himself
pretending to be
showed himself

Примери за използване на Showed himself на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the boy showed himself in various fields,
момчето се показва в различни области,
From the first days after birth, he showed himself a unique child,
От първите дни след раждането, той се показа уникален дете,
Christ showed Himself to the apostles so they would know He had conquered death.
Възкръсналият Исус се яви на апостолите, за да могат те да свидетелстват, че Той е победил смъртта.
After his return from India, he showed himself a true Initiate,
След завръщането си от Индия, той се представил като истински посветен,
in the face of the problems before him- Purlichev showed himself as a worthy son of the people.
които му бяха възложени- Пърличев се показва като достоен син на народа“.
Herodotus showed himself to be a true Greek
Херодот се показа като истински гърк
For the next 40 days, Jesus showed himself to them over and over again.
По време на тези четиридесет дни Исус се е явявал на своите ученици отново и отново.
After his return from India, he showed himself a true Initiate in that the pestilence,
След завръщането си от Индия, той се представил като истински посветен,
and Stalin showed himself to his people.
а Сталин се показва на своя народ.
We know that He has already come countless times and showed Himself to His faithful ones.
Ние знаем, че той вече е идвал безброй пъти и се е явявал на Своите верни.
Having reached perfection in word and learning, he showed himself to be perfect in his very life.
Достигнал съвършенство в словото и учението, той се показал съвършен и в самия живот.
Yeltsin showed himself as a leader open to the people,
Елцин показа себе си като лидер, отворен за народа,
Paul attended the École Primaire where he showed himself to be equally outstanding at both sciences and literature.
Пол присъстваха на École Primaire, където той показа себе си да бъде еднакво, дължими към двете науки и литература.
The same spirit when evoked again, showed himself much more tractable,
Същият дух, когато беше призован отново, показа себе си като много по-сговорчив, а след това покорен
In this work he showed himself as a mathematician rather than as a mathematical physicist.
В тази работа той показа себе си като математик, а не като математическа физик.
At the Town High School, Ramanujan was to do well in all his school subjects and showed himself an able all round scholar.
В град гимназия, Ramanujan беше да направя и във всички учебни дисциплини и му показа себе си една възможност на всички кръгли Наука.
And he showed himself to be a good worker,
И той се показа като добър работник,
Jesus showed Himself to be the Great Physician who heals
Исус се проявява като Великият Лечител, Който изцелява
were invented by a TV show, where he showed himself an intellectual, they could take home some money
са били изобретени от телевизионно шоу, където той се показа интелектуалец, те биха могли да се вземе вкъщи пари
of the law of God, showed himself many times in the Old Testament
на Господния закон, се появява много пъти, и в Стария
Резултати: 62, Време: 0.0666

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български