RESEARCH SHOWED - превод на Български

[ri's3ːtʃ ʃəʊd]
[ri's3ːtʃ ʃəʊd]
изследвания показват
studies show
research shows
research suggests
studies suggest
research indicates
studies indicate
studies reveal
researches reveal
studies have demonstrated
research has demonstrated
проучвания показват
studies have shown
studies suggest
studies indicate
research shows
research suggests
studies demonstrated
research revealed
studies reveal
research indicates
surveys show
изследването показа
study showed
research showed
research revealed
examination showed
survey showed
study indicated
research has demonstrated
проучването показа
study showed
survey showed
study revealed
research showed
survey revealed
study demonstrated
survey indicated
research показва
проучвания сочат
studies show
studies suggest
research shows
research suggests
studies indicate
studies have found
polls show
research indicates
polls suggest
studies point
резултатите показали
results showed
results revealed
results indicated
research showed
results demonstrated
results found
findings indicated
findings show
изследване разкри
research has revealed
study revealed
research showed
research has uncovered
studies have shown
study identified
изследванията показват
research shows
studies show
research suggests
research indicates
studies suggest
studies indicate
research has demonstrated
study reveals
research has revealed
surveys show
изследване показва
study shows
research shows
research suggests
study suggests
research indicates
study demonstrates
study reveals
survey shows
study indicates
research reveals
изследванията показаха
изследвания показали

Примери за използване на Research showed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But you know what the research showed?
Знаете ли, какво показват изследванията?
Research showed that working out wakes up the mind better than caffeine.
Изследвания сочат, че ябълките могат да ви събудят много по-добре, отколкото кофеинът.
In 1993-95, research showed natural polysaccharides in spirulina increased T-cell counts,
През 1993-95, изследвания показват, че естествените полизахариди в спирулината увеличават броя на Т-клетките,
Previous research showed that mummies from the Nile River region had been infected by Schistosoma worms,
Предишни изследвания показват, че мумиите от региона на река Нил са били заразени от червеи шистосома,
According to the World Gold Council the research showed that maintaining 2% to 10% of a portfolio in gold could enhance overall portfolio performance over the long term.
Проучвания показват, че в дългосрочен план, ако между 2 и 10% от инвестиционния портфейл е в злато, то това подобрява представянето му.
Further research showed that applying a solution of minoxidil directly to the scalp could also stimulate hair growth.
По-нататъшните изследвания показват, че използването на разтвор от миноксидил директно върху скалпа може да стимулира растежа на косата.
Delving deeper in social media, the research showed the medium is the"fastest growing digital marketing channel.".
Задълбавайки” по въпроса за социалните медии, изследването показа, че това е“най-бързо разрастващия се дигитален маркетинг канал.”.
Recent research showed, that the combination of Vitamin E,
Последните проучвания показват, че комбинацията от DHA,
June 2004 research showed that after 14 days of using a statin,
юни 2004 изследвания показват, че след 14 дни от използването на статин,
In addition, the research showed that 36 percent use a laptop on the bed
Освен това проучването показа, че 36% от хората ползват лаптоп в леглото, а 16% седят
The research showed that a baby cries an average of 2 hours a day in the first two weeks.
Изследването показа, че бебето плаче средно 2 часа на ден през първите две седмици.
Recent research showed insurers receive over €5 billion on a yearly basis from the people who manage large investment funds, steering EU consumers towards more expensive products in the process.
Последни проучвания показват, че застрахователите получават над 5 млрд. евро годишно от големи инвестиционни фондове, като насочват потребителите към по-скъпи продукти.
Siegel's research showed that, for the period between 1926 and 2006(when he wrote the book).
Неговите изследвания показват, че за периода от 1926 до 2006, когато излиза книгата му.
Research showed that playing realistic sports video games(excluding tournament fighting)
Проучването показа, че играта на реалистични спортни видео игри(тук изключваме бойните турнири)
The research showed that“changes in the DNA have been seriously underestimated before now,” said Bradley,
Изследването показа, че„промените в ДНК предизвикани от генното редактиране са били сериозно подценени досега“,
Later research showed that by the standards requested by the Gore campaign in their contest brief and set by the Florida Supreme Court,
По-късни проучвания сочат, че по стандартите, поискани от кампанията на Гор и зададени от Върховния съд на Флорида,
And research showed that the level of ultraviolet rays reaching the Earth's surface was 10,000 times higher than evolutionists' estimates.
Проучвания показват, че в този период количеството на ултравиолетовото лъчение, на което е била подложена Земята, е било около 10 хиляди пъти повече от предположенията на еволюционистите.
Recent research showed that as the health of a nation worsened,
Последните изследвания показват, че с влошаването на здравето на една нация,
The research showed evidence that diabetic rats that were given parsley actually showed a decrease in their blood sugar levels over a period of a month.
Проучването показа доказателства, че диабетните плъхове, на които е даден магданоз, всъщност показват намаление на нивата на кръвната си захар за период от един месец.
Research showed that the participants had a‘shared value
Изследването показа, че участниците са имали"споделена стойност
Резултати: 227, Време: 0.0741

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български