SIGNED BY THE PRESIDENT - превод на Български

[saind bai ðə 'prezidənt]
[saind bai ðə 'prezidənt]
подписан от председателя
signed by the president
подписват от председателя
signed by the president
signed by the chairperson
signed by the chairman
подписано от председателя
signed by the president
signed by the chairperson
подписана от президента
signed by president
подписани от президента
signed by president
подписана от председателя
signed by the president
подписано от президента
signed by president
подписани от председателя
signed by the president
подписва от председателя
signed by the chairman
signed by the president
signed by the chairperson
signed by the chair

Примери за използване на Signed by the president на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And then it must be signed by the president.
След това той трябва да бъде подписан от президента.
The New Law is yet to be signed by the President of Ukraine.
Законът все още не е подписан от президента на Украйна.
The law was signed by the President and was published in the Official Journal of Albania on 2 April 2009.
Законът беше подписан от Президента и публикуван в Държавен вестник на Албания на 2 април 2009.
At the end of the day, each participant receives a certificate of attendance signed by the President of the European Parliament.
В края на работния ден всеки ученик получи сертификат за участието си, подписан от Председателя на Европейския Парламент.
The law would come into force as soon as it was signed by the president and published.
Законът ще влезе в сила, след като бъде подписан от президента и бъде публикуван.
After finalisation, the texts adopted shall be signed by the President and the Secretary-General and published in the Official Journal of the European Union.
След финализирането им приетите текстове се подписват от председателя и генералния секретар и се публикуват в Официален вестник на Европейския съюз.
At the end of the day, each participant receives a certificate of attendance signed by the President of the European Parliament.
В края на деня всеки участник ще получи сертификат за участието си, подписан от председателя на ЕП.
These minutes are signed by the President and by one of the Secretaries and alone have an authentic character.
Тези протоколи се подписват от председателя и от един от секретарите: само те имат достоверен характер.
the Bill proposing the amendment has been signed by the President.
законопроектът, който предлага изменението, е подписан от председателя.
It was formally signed by the President of the European Council, Charles Michel,
Днес то бе официално подписано от председателя на Европейския съвет Шарл Мишел
Under the codecision procedure, legislative acts are signed by the President of the European Parliament and the current Presidency representing the Council.
Съгласно процедурата за съвместно вземане на решение законовите актове се подписват от председателя на ЕП и настоящото председателство, представляващо Съвета.
At the end of each session, each student is granted a certificate of participation, signed by the President of the European Parliament.
В края на работния ден всеки ученик получи сертификат за участието си, подписан от Председателя на Европейския Парламент.
I have the power to give you a deal signed by the president that grants you immunity from past
Мога да ти издействам сделка, подписана от президента, която ти дава опрощаване на минали
shall be signed by the President of the institution which adopted them.
които не посочват адресат, се подписват от председателя на институцията, която ги е приела.
the budget does not come into force until it has been signed by the President of Parliament.
две последователни четения и той не може да влезе в сила, без да бъде подписан от председателя на Парламента.
Each team will be awarded an honorary cup for its participation, certificate signed by the President of Bulgarian Football Union mr.
Всеки отбор ще получи грамота, подписана от президента на БФС г-н Борислав Михайлов, почетна купа за участието си и др.
the ratification documents have yet to be signed by the President.
ратификационните документи все още не са подписани от президента.
Legislative acts adopted under the ordinary legislative procedure shall be signed by the President of the European Parliament
Законодателните актове, приети в съответствие с обикновената законодателна процедура, се подписват от председателя на Европейския парламент
Once the adopted legislative Resolution is signed by the President of the European Parliament and published in the
След като приетата законодателна резолюция бъде подписана от председателя на Европейския парламент
Legislative acts adopted under a special legislative procedure shall be signed by the President of the institution which adopted them.
Законодателните актове, приети в съответствие със специална законодателна процедура, се подписват от председателя на институцията, която ги е приела.
Резултати: 117, Време: 0.0653

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български