SINGLE EVENT - превод на Български

['siŋgl i'vent]
['siŋgl i'vent]
едно събитие
one event
one occurrence
one celebration
one incident
единичен случай
single case
isolated incident
isolated case
single event
one-off
unique case
individual case
single occasion
един единствен акт
a single act
single event

Примери за използване на Single event на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is difficult to give a single event or person.
Трудно ми е да посоча отделно събитие или личност.
Ascension is a process of Universal proportions, and it will occur as a single event.
Издигането е процес на Вселенски пропорции и ще се случи като единично събитие.
It depends entirely on a single event.
Всичко е свързано в едно-единствено събитие.
Nobody wants to spend a lot of money buy clothes just for one single event.
Много мъже си купуват костюм само за едно единствено събитие.
Overgeneralization- drawing conclusions based on a single event.
Генерализация: Правенето на изводи от едно единствено събитие.
A single event- good
Quitting smoking is not a single event that happens on one day;
Прекратяването на пушенето не е едно събитие, което се случва в един ден;
And I'm equally confident in the trans-Atlantic values that we all share as liberal market-based democracies are deeper and stronger than any single event.
Също така съм толкова уверен, че трансатлантическите ценности, които всички ние споделяме- като либерални пазарно ориентирани демокрации- са много по дълбоки и силни от един единствен акт.
Others think that a single event such as sunburn
Други смятат, че едно събитие като слънчево изгаряне
all share as liberal, market-based democracies are deeper and stronger than any single event.
либерални пазарно ориентирани демокрации- са много по дълбоки и силни от един единствен акт.
I believe that every single event in life happens in an opportunity to choose love over fear.".
Вярвам, че всяко едно събитие в живота се случва, за да ни даде възможност да изберем любовта пред страха.“.
This need goes beyond a single event like a G20 and opens new political questions to rethink organization and mobilisation.
Тази нужда надхвърля едно събитие като Г-20 и отваря нови политически въпроси за преосмисляне на организацията и начините за мобилизация.
Some people have reported that a single event such as sunburn
Други смятат, че едно събитие като слънчево изгаряне
I believe that every single event in life that happens is an opportunity to choose love over fear.
Вярвам, че всяко едно събитие в живота е възможност да избираме любовта пред страха.
A single event can awaken within us a stranger totally unknown to us and possibilities only dimly imagined.
Едно събитие може да събуди в нас непознато, нещо напълно непознато за нас.
It"s becoming increasingly likely that a single event could ripple through multiple supply chains," King said.
Става все по-вероятно, че едно събитие може да се размине през множество вериги за доставка“, каза Кинг.
An alarming bell of hypocrisy should be a sharp change in attitude towards a person after a single event.
Тревожна звън на лицемерие трябва да бъде рязката промяна в отношението към човек след едно събитие.
be weakened by a single event.
да бъдат отслабени от едно събитие.
When that many questions arise from a single event the answer is seldom obtainable by pure logic.
Когато от едно-единствено събитие възникват толкова много въпроси, обикновено отговорът не може да бъде намерен по чисто логичен път.
It is not a single event, but rather a series of meetings that has taken on a permanent character.
Това не е единично събитие, а серия от срещи, които са приели постоянен характер.
Резултати: 110, Време: 0.0454

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български