SMALL PACKAGES - превод на Български

[smɔːl 'pækidʒiz]
[smɔːl 'pækidʒiz]
малки опаковки
small packages
small packaging
small packs
small packing
little packages
малки пакети
small packages
small packets
small bundles
tiny packets
little packages
small parcels
little bundles
small packs
малки пратки
small consignments
small parcels
small shipments
small packages
малки разфасовки
small cuts
small packages
little cuts
малки колети
small parcels
small packages
малките пакети
small packages
small packets
малките опаковки
small packages
малка опаковка
small package
small bottle
tiny package
small packaging
little package
малки пакета
small packages
дребни разфасовки
малки пакетчета

Примери за използване на Small packages на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Radiation may be described as small packages of energy.
Радиацията може да опише като малки пакети енергия.
High sensitivities in small packages.
Голяма мъдрост в малки опаковки.
Proving that good things do come in small packages.
Докажете, че добрите неща идват в малки пакети.
They say that the best gifts come in small packages.
Казват, че най-ценните подаръци идват в малки опаковки.
Cheers to small packages.
Дайте предпочитание на малки пакети.
Good things come in small packages.
Хубавите неща са в малки опаковки.
Big changes can come in small packages.
Големите промени могат да дойдат в малки пакети.
Sometimes good things come in small packages.
Понякога добрите неща са в малки опаковки.
They say big things come in small packages.
Казват, че големите неща идват в малки пакети.
My mama always told me big things come in small packages.
Мама винаги ми е казвала, че големите неща идват в малки опаковки.
Good things come in small packages.
Хубавите неща идват в малки опаковки.
used to mark small packages.
Той се използва за кодиране на малки пакети.
They say good things come in small packages and that's certainly the case here.
Казват, че най-хубавите неща идват в малки опаковки, така е и в този случай.
Drones can carry out aerial photography and deliver small packages- and who knows what that could be utilized for?
Дроновете могат да извършват въздушна фотография и да доставят малки пакети- и кой знае за какво може да се използват?
often in small packages containing large numbers of potential user doses.
често в малки опаковки, съдържащи голям брой потенциални дози за потребители.
(a) products sent as small packages from private persons to private persons,
Продукти, изпращани като малки пратки от частни лица на частни лица,
It's also sold in fairly small packages, so you can try it out easily without spending much at all.
То също е продаден в сравнително малки пакети, така че можете да го изпробвате лесно, без да харчите много на всички.
Both acai and goji berry are superfoods jam packed with nutrients, all within small packages.
И двете Бери и годжи Бери са суперхрани сладко опаковани с хранителни вещества, всички в рамките малки опаковки.
An essentional part of our business activity is the trade with small packages which involves co-operation with more than 120 agro-veterinarian pharmacies.
Важна част от нашата дейност е търговията с малки разфасовки, работейки с над 120 агро- и ветеринарни аптеки.
A: For small packages, we will ship the boards to you by DHL,
За малки пакети, ние ще експедирате дъски за вас от DHL,
Резултати: 129, Време: 0.0643

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български